Примеры употребления "ориентации" в русском с переводом "orientation"

<>
Изменение ориентации страниц во всем документе Change the orientation of your entire document
информация о сексуальной ориентации или поведении; sexual behavior or orientation
Использование разной ориентации страниц в одном документе Use different orientations in the same document
Выбор качества печати, типа и ориентации страниц Choose print quality, page type, and page orientation
Настройка размера слайда, ориентации страницы и номера первого слайда Set the slide size, page orientation, and starting slide number
Изменение ориентации страницы в PowerPoint на альбомную или книжную Change the page orientation in PowerPoint between landscape and portrait
Чтобы изменить ориентацию, щелкните значок книжной или альбомной ориентации. To change the orientation, click the Portrait or Landscape icon.
Использование слайдов книжной и альбомной ориентации в одной презентации Can I use portrait and landscape slide orientation in the same presentation?
Нажмите на кнопку ориентации (в виде замка со стрелкой поворота). Tap the orientation button (looks like a lock with a rotating arrow).
Но выбор Восточной или Западной ориентации не в интересах Европы. But the choice of an Eastern or Western orientation is not in Europe’s interest.
Это может произойти, если ориентация страницы оглавления отличается от ориентации содержимого. This can occur when the Table of Contents page has a different orientation than the content.
места расположения (переднее, заднее или центральное) и ориентации (продольная или поперечная) двигателя, The siting (front, rear or centre) and the orientation (transversal or longitudinal) of the engine,
Они обычно были анти-западными по своей ориентации, и по понятным причинам. They were usually anti-Western in orientation, and for good reason.
Узнайте, как использовать страницы в альбомной и книжной ориентации в одном документе. See how to use both landscape and portrait orientation in the same document.
В информационном режиме допускаются все виды картографической ориентации, вращения, транслокации и панорамирования. In Information Mode all kinds of chart orientation, rotation, zooming and panning are allowed.
В макете «1 слайд» слайд меньше, а страницы расположены в книжной, вертикальной, ориентации. In the 1 Slide layout, the slide is smaller, and the page now has a Portrait, or vertical orientation.
Это изменение в ориентации шиитского ислама отражает также и новейшее влияние на политику. This change in Shiite orientation also reflects a very modern influence on politics.
В информационном режиме допускаются все виды ориентации карты, ее вращение, транслокация и панорамирование. In Information Mode all kinds of chart orientation, rotation, zooming and panning are allowed.
Предпосылкой любого эффективного изменения является изменение ориентации политики с национального на региональный уровень. A precondition for any effective change is a shift in policy orientation from the national to the regional level.
Вы не можете законно оскорблять людей на основании их расы, убеждений или сексуальной ориентации. You cannot legally insult people on the grounds of their race, beliefs, or sexual orientation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!