Примеры употребления "оригинально выполнимый" в русском

<>
Не очень оригинально, но зато в самую точку. Not very original, but it got the point across.
Конечно, не так оригинально, как Дарвин, но это лучшее, что я смог организовать в последний момент. Yeah, it's not as clever as Darwin, but the best I could do at short notice.
На следующем Гран-при в Сан-Марино, у себя дома, он посмеялся над своей глупой ошибкой в Индианаполисе, надев особый шлем и оригинально отпраздновав победу. At the next Grand Prix in San Marino, his home race, he mocked his stupid-ass mistake at Indy with a special helmet design and a victory celebration to go with it.
«Может быть, здесь нет ничего особенного, но это оригинально, по-настоящему интересно, и, я думаю, с этим можно было бы многое сделать». “This may pan out to be nothing, but it’s original, it’s really interesting, and I think there is a lot more to be done with it.”
Я недавно это сказал одному инвестору на мероприятии в Долине, на что он ответил: "Как оригинально". And I recently said that to a venture capitalist casually at some Valley event, to which he replied, "How quaint."
А это было по-настоящему оригинально. This was something really original.
Нам нужно думать оригинально, если мы собираемся оживлять материю. So we have to think differently if we're going to make stuff come alive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!