Примеры употребления "ордером на продажу" в русском

<>
Переводы: все33 sell order33
Когда цена пробивает линию шеи, вы можете входить в рынок с ордером на продажу. Once the price breaks through the neckline, you can then enter the market with a sell order.
number_3 Расстояние между входом (ордером на продажу) es1 и уровнем прибыли tp3 (равно высоте задней стороны клина number_2) number_3 Distance between entry (sell order) es1 and take profit tp3 (this is the same height as the back of the wedge number_2)
es1 Ордер на продажу (короткая позиция) es1 Sell order (short entry)
es1 Ордер на продажу (открытие короткой позиции). es1 Sell order (short entry)
Комиссия взимается за все исполненные ордера на продажу Commission fee is charged for all filled sell orders
На следующем графике показано, где нужно размещать ордер на продажу: The chart below shows where the sell order should be placed:
Кнопка Sell с текущим значением цены Bid, позволяющая открыть ордер на продажу Sell button showing the current Bid price. Allows Sell order opening
Ордер на продажу открывается по цене Bid, а закрывается по цене Ask. Sell order is opened at Bid price and closed at Ask price.
После пересечения линией уровня 80 при движении вниз трейдер потенциально будет размещать ордер на продажу. Then when the line crosses the 80 line to the downside, a trader would look to place a potential sell order.
Ордер на продажу открывается по наименьшей цене в котировке - Bid, а закрывается по наибольшей цене - Ask. Sell order is open at the lowest price of the quote – Bid, and closed at the highest one – Ask.
На графике ниже приведен пример рекомендуемого размещения ордера на продажу, точки стоп-лосса и уровня прибыли: The chart below shows where you would place your sell order, your stop loss and your profit target:
После этого вы должны разместить ордер на продажу при повторной проверке ценой линии тренда (пробитая поддержка теперь становится сопротивлением). Then, you should place a sell order on the retest of the trend line (broken support now becomes resistance).
•… вход (ордер на продажу) размещается либо при пробое ценой нижней стороны клина, либо когда цена получает поддержку в верхней линии тренда. •… the entry (sell order) is placed either when the price breaks below the bottom side of the wedge or the price finds resistance at the lower trend line.
Если цена упадет, а не вырастет, и стоп-лоссы сработают, большое число ордеров на продажу приведет к еще большему падению цены. If the price falls instead and those stop losses are hit, the high number of sell orders will push the price even lower under continued selling pressure.
• … когда вы решите, что фигура завершена (точка D), следует установить на этом уровне ордер на продажу, чтобы получить прибыль при развороте цены. • … once you have decided where you think the pattern will complete (point D), you should place a sell order at this point and look to profit from a price reversal.
На следующем графике изображена область, в которой цена пробивает нижнюю линию тренда (поддержку); в этой области вы можете разместить ордер на продажу: The chart below demonstrates the area where price breaks the lower support trend line and where you should place the sell order:
•… вход в рынок (ордер на продажу) производится после пробития уровня поддержки: сразу же после прорыва или при возврате цены к нижней линии тренда. •… entry (sell order) takes place after the support level has been broken, either on a breakout or on a retest of the lower trend line.
Для короткой сделки при восходящей фигуре AB=CD следует открыть ордер на продажу в точке D. Разместите стоп-лосс чуть выше этой точки. To make a sell trade in an up-trending AB=CD pattern, Place a sell order at point D. Place your stop loss a few pips above that point.
Если цена предложения на ордеры на продажу или запрашиваемая цена на ордеры на покупку достигнуты, ордер выполнятся в кратчайшие сроки по цене, доступной на рынке. If the bid price for sell Orders or ask price for buy Orders is reached, the Order is filled as soon as possible at the price obtainable in the market.
Когда эта линия поддержки будет пробита, разместите ордер на продажу после того, как график снова вернется к линии тренда – пробитая линия поддержки станет теперь уровнем сопротивления. Once this support has broken, place a sell order after the price retests that trend line – the broken support will now become a resistance level.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!