Примеры употребления "ордер на покупку или продажу" в русском с переводом "order to buy or sell"

<>
Переводы: все12 order to buy or sell12
Рыночный ордер: это ордер на покупку или продажу по доступной текущей рыночной цене. Market Order: this is an order to buy or sell at the current market price that is available.
'Limit ордер' - это ордер на покупку или продажу валютной пары по запрошенной или лучше запрошенной цены. A 'Limit Order' is an order to buy or sell a currency pair at a price you specify or better.
Stop одер - это ордер на покупку или продажу валютной пары при достижении спот цены указанной Вами. A Stop Order is an order to buy or sell a currency pair when the Spot-Price reaches the price you have specified.
Ордер на покупку или продажу ценной бумаги или валюты при условии достижения определенного уровня цены. Эти ордера используются для ограничения потерь убыточной позиции. An order placed to buy or sell a security/currency when a certain price is reached. These orders are placed to limit loss on a position.
(Отложенный) Рыночный ордер: это распоряжение на покупку или продажу по текущей доступной рыночной цене. (Pending) Market Order: this is an order to buy or sell at the current market price that is available.
(Мгновенный ордер) Рыночный ордер: это распоряжение на покупку или продажу по текущей доступной рыночной цене. (Instant) Market Order: this is an order to buy or sell at the current market price that is available.
Мгновенный ордер: это распоряжение на покупку или продажу по цене Ask или Bid (соответственно), исполняемый по цене, появившейся в момент отправки запроса клиентом. Instant Order: this is an order to either buy or sell at the ‘ask’ or ‘bid’ price (respectively) as it appears in the quotes flow at the time the client presents the order for execution.
(а) рыночные Ордеры на покупку или продажу Базового инструмента в кратчайшие сроки по цене, доступной на рынке; (a) market Orders to buy or sell an Underlying Instrument as soon as possible at the price obtainable in the market; or
На самом деле, это означает, что как только цена на графике достигнет скользящего среднего, следящие за ним трейдеры начнут выставлять ордеры на покупку или продажу. What this actually means is that when the price comes into contact with the moving average on the price chart, traders watching the charts will then enter orders to either buy or sell.
Limit ордера : это распоряжение на покупку или продажу, когда рыночная цена достигает установленной ‘limit цены’. Limit Orders: this is an order to buy or sell once the market reaches the ‘limit price’.
Stop ордера: это распоряжение на покупку или продажу, когда рыночная цена достигает установленной ‘stop цены’. Stop Orders: this is an order to buy or sell once the market reaches the ‘stop price’.
Stop ордера: это распоряжение на покупку или продажу, когда рыночная цена достигает установленного уровня ‘stop цены’. Stop Orders: this is an order to buy or sell once the market reaches the ‘stop price’.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!