Примеры употребления "органически" в русском с переводом "organic"

<>
Публикации Страницы не распределяются органически среди поклонников, но их могут увидеть друзья людей, поделившихся публикацией, прокомментировавших или отметивших ее как понравившуюся. Page posts don't get organic distribution for your Page fans, but may be seen organically by the friends of people who share, comment or like them.
Это, конечно, было бы проблемой только для растений с открытым опылением, и только если определение “органически произведенный” исключает генетически модифицированные растения; но это трудно обосновать, поскольку гены являются столь же органическими, как и что-либо другое. This, of course, would be an issue only with open pollinating plants, and only if the definition of “organically produced” excludes GM, something that is difficult to justify, since genes are as organic as anything.
Органические овощи, битком набитые антидепрессантами. Organic vegetables, chock full of antidepressants.
У меня есть органический сахарозаменитель. I've got organic fake sugar.
Эти разломы покрыты органическим материалом. These fractures are coated with organic materials.
Поле 4 Система откорма = 3 (органическая) Field 4 Feeding System = 3 (Organic)
Что происходит с моими органическими лидами? What happens to my organic leads?
Я хочу заниматься распространением органических удобрений. I want to start an organic fertilizer distribution business.
И одним кубиком органического коричневого сахара. And one cube of organic brown sugar.
Лид сгенерирован в результате органического охвата. The lead was generated via organic reach
То есть они создали органического робота. They've now created an organic robot.
Что-то вроде органической примеси частиц. It's some kind of organic particulate residual.
Органические системы содержания предусматривают конкретные системы кормления. Organic production systems include specific feeding systems.
Philae обнаружил органические молекулы, необходимые для жизни. Philae has detected organic molecules, which are necessary for life.
Органические системы выращивания предусматривают конкретные системы откорма. Organic production systems include specific feeding systems.
Органические системы содержания предусматривают конкретные системы откорма. Organic production systems include specific feeding systems.
Выводы исследования: органические продукты не полезнее обычных Organic Food Is Not Healthier Than Conventional Produce: Study
B Соответствующий опасный груз является органическим пероксидом. B The dangerous goods in question are an organic peroxide
C Соответствующий опасный груз является органическим пероксидом. C The dangerous goods in question are an organic peroxide
Нужно опасаться обманчивых метафор с органическим увяданием. One should beware of misleading metaphors of organic decline.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!