Примеры употребления "орбитам" в русском

<>
Переводы: все540 orbit539 другие переводы1
Судя по глазным орбитам, носовому отверстию и строению скул. Judging from the eye orbits, nasal opening, and cheek bone projection.
За несколькими достойными внимания исключениями это крошечные небесные тела, которые движутся по самым разным орбитам обычно на большом расстоянии от своих планет-хозяек. These are (with a couple of noteworthy exceptions) tiny objects and move on a wide variety of orbits, which are typically great distances from their host planets.
Спутник находится на окололунной орбите. The satellite is in orbit around the moon.
Мы вышли на орбиту Вулкана. We have entered the orbit of Vulcan.
Энсин, возврат на синхронную орбиту. Ensign, return to synchronous orbit.
Энсин, уводите нас из орбиты. Ensign, take us out of orbit.
Я смотрю на орбиты планет. I look at the orbits of the planets.
Это фотография сделана с орбиты. This is a picture here taken from orbit.
Параболическая орбита 1816, выход Альфа 4. Parabolic orbit 1816, exit Alpha 4.
Аннексия на Земле, разделение на орбите Annexation on the Ground; Seccession in Orbit
Ракета движется по орбите вокруг луны. The rocket is in orbit around the moon.
здесь много вещей на этой орбите. there are a lot of things in its orbit.
Только не отправь нас на орбиту! Don't send us into orbit!
Энсин, выведите нас на высокую орбиту. Ensign, put us into a high orbit.
Компьютер, выйти на орбиту Сигмы 957. Computer, assume parking orbit around Sigma 957.
Она переместилась на свою собственную орбиту. It has moved into its own orbit.
Мы находимся на орбите Бри 'эл IV. We have moved into orbit around Bre 'el iv.
Возможно, он на исследовательском корабле на орбите. They probably have a research ship in orbit.
Мы вышли на синхронную орбиту вокруг Каспара. Synchronous orbit around Caspar established and locked.
Я всегда хотел запустить космонавта на орбиту. I've always wanted to put a spaceman into orbit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!