Примеры употребления "опытен" в русском

<>
Как мы можем подняться на сцену на региональных, и показывать сексуальность судьям, если я так же сексуально привлекателен, и так же опытен, как какой-нибудь новорожденный пингвинёнок? How are we supposed to get up on the stage at Regionals and sell sexy to the judges when I have as much sexual appeal and knowledge as a baby penguin?
Электорат не только достаточно искушен, чтобы понимать, что полноценную демократическую систему не построить за одну ночь, но и достаточно опытен, чтобы распознать ползучую контрреволюцию, едва столкнувшись с ней. The electorate is sophisticated enough to understand that a fully-fledged democratic system cannot be built overnight, but they are also sufficiently worldly to recognize a creeping counterrevolution when they see one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!