Примеры употребления "опциями" в русском

<>
Переводы: все213 option213
Я все еще работаю над опциями травертина. I'm still working on the options for the travertine.
'Меню настроек' включает следующие опции: The 'Preferences Menu' includes the following options:
Узнайте, как выключить опции перевода. Learn how to turn off translation options.
Опция "Отклонение" позволяет избежать этого. The "Deviation" option helps to avoid this.
При фиксированном масштабе эта опция не работает. This option does not function when the scale is fixed.
Эта опция отключает автомасштабирование и фиксирует масштаб. This option disables automatic scaling and fixes the current scale.
Опция "Показывать OHLC" помогает в этой ситуации. The "Show OHLC" option is very helpful in such situations.
Эта опция позволяет переключить метод выделения объектов. This option allows to switch between methods of objects selection.
На вкладке Дополнительные опции можно настроить следующие параметры: On the Extra options tab, you can configure the following setting:
Выберите Опции > Управление средствами > Верифицировать аккаунт - бонус $25. Select Account Options > Funds Management > Verify Account - $25 bonus.
Для отключения этой опции необходимо выставить параметр 0. To disable this option, it is necessary to input parameter 0.
В этой вкладке доступны следующие команды и опции: The following commands and options are available in this tab:
Просим внимательно прослушать, как изменились опции в меню. Please listen carefully, as our menu options have changed.
На работу скриптов оказывают влияние только пять опций: Only five options influence the operation of scripts:
Эта опция предназначена для ограничения торговых функций экспертов. This option is intended for limiting of trading functions of experts.
Эта опция предназначена для ограничения торговой деятельности экспертов. This option is intended for limitation of trading performed by experts.
Если у вас нет подписчиков, эта опция недоступна. If you don't have any followers, you won't see this option.
Внимание: позиционирование не работает, если включена опция "Автопрокрутка". Attention: Positioning does not work if the "Auto Scroll" option is enabled.
Теперь опция ВКонтакте должна отображаться на странице «Поделиться». VK should now appear as an option from the Share screen.
Опция задает скорость обновления диаграммы в режиме тестирования The option defines the speed of the chart moving in Testing mode.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!