Примеры употребления "опциям" в русском

<>
Переводы: все213 option213
Нажмите на ссылку редактирования, чтобы получить доступ к дополнительным опциям. Click the edit link for additional options.
После нажатия на иконку установите галочку напротив пункта Отправить в индивидуальном порядке, чтобы получить доступ к дополнительным опциям. After you click the icon, check the box next to Send to individuals to expand the options.
12.8. Компании решает, по своему собственному усмотрению, какие варианты предложить для торговли на сайте и какие цены для выплаты по опциям применяются к каждой опции после успешной сделки. 12.8. It is the Company's decision, in its sole discretion, which options to offer for trading on the Site and which option payout rates shall apply for each option upon successful trades.
В поле Имя конфигурации в области Параметры отображения можно выбрать параметр Сегодня для фильтрации по приходам, ожидаемым сегодня; параметр Запрос предназначается для фильтрации по любым опциям, связанным с конкретной ситуацией; параметр Используемые параметры является значением по умолчанию, которое невозможно перезаписать или удалить. In the Setup name field in the Display options area, you can select Today to filter on receipts expected today; Inquiry is intended to be an inspiration to filter on whatever options are relevant in the situation; Options used is a default that cannot be overwritten or deleted.
'Меню настроек' включает следующие опции: The 'Preferences Menu' includes the following options:
Узнайте, как выключить опции перевода. Learn how to turn off translation options.
Опция "Отклонение" позволяет избежать этого. The "Deviation" option helps to avoid this.
При фиксированном масштабе эта опция не работает. This option does not function when the scale is fixed.
Эта опция отключает автомасштабирование и фиксирует масштаб. This option disables automatic scaling and fixes the current scale.
Опция "Показывать OHLC" помогает в этой ситуации. The "Show OHLC" option is very helpful in such situations.
Эта опция позволяет переключить метод выделения объектов. This option allows to switch between methods of objects selection.
Я все еще работаю над опциями травертина. I'm still working on the options for the travertine.
На вкладке Дополнительные опции можно настроить следующие параметры: On the Extra options tab, you can configure the following setting:
Выберите Опции > Управление средствами > Верифицировать аккаунт - бонус $25. Select Account Options > Funds Management > Verify Account - $25 bonus.
Для отключения этой опции необходимо выставить параметр 0. To disable this option, it is necessary to input parameter 0.
В этой вкладке доступны следующие команды и опции: The following commands and options are available in this tab:
Просим внимательно прослушать, как изменились опции в меню. Please listen carefully, as our menu options have changed.
На работу скриптов оказывают влияние только пять опций: Only five options influence the operation of scripts:
Эта опция предназначена для ограничения торговых функций экспертов. This option is intended for limiting of trading functions of experts.
Эта опция предназначена для ограничения торговой деятельности экспертов. This option is intended for limitation of trading performed by experts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!