Примеры употребления "опционом" в русском с переводом "option"

<>
Если в течение срока опциона подлежит оплате какой-либо дивиденд и этот дивиденд составляет часть его Внутренней стоимости, то мы оставляем за собой право устанавливать цену Сделки с опционом после введения поправки для вычета дивиденда. 15.3 If there is a dividend payable within the life of the option and this dividend forms part of its Intrinsic Value, we reserve the right to quote the price of the option Trade after making an allowance for the deduction of the dividend.
Согласно недавнему исследованию, проведенному профессорами Массачусетского технологического института Ниттаем Бергманом и Дерком Джентером, руководство компаний обычно предлагает сотрудникам акционерные опционы, когда последние чрезмерно оптимистично оценивают перспективы акций компании, фактически пользуясь удобным моментом для замены полной ставки заработной платы опционом с завышенной ценой. A recent paper by MIT Professors Nittai Bergman and Derk Jenter suggests that management tends to award employee options when employees are excessively optimistic about the outlook for company stock – thereby in effect opportunistically substituting overpriced options for full pay.
16.4. Расчет выплат, которые будут получены за опционы на сайте, на момент торга опционом, будет основываться на лучшей оценке рыночных цен Компании и ожидаемого уровня процентных ставок, подразумеваемой волатильности и других рыночных условиях в течение жизни опциона, а также на сложных арифметических вычислениях. 16.4. The calculation of the payout to be received for the options on the Site, at the time the option is traded, will be based on the Company's best estimate of market prices and the expected level of interest rates, implied volatilities and other market conditions during the life of the option, and is based on a complex arithmetic calculation.
d. идентификационный номер опциона (ID); d. identification number of the option (ID);
Как происходит торговля бинарными опционами? How do binary options work?
Посредством покупки опционов на волатильности. Through going long volatility through options.
Фьючерсы и опционы на фьючерсы; Futures and futures options.
Валютные опционы (plain vanilla, binary); Currency options (plain vanilla, binary).
Тип счета: акции и опционы; • Account type: equities and options
Также доступны еженедельные опционы VXX. VXX weekly options are also available.
Этот ETF торгуется также как опцион. This ETF also has an options-chain.
Московская биржа FORTS (Фьючерсы и Опционы) Moscow exchange FORTS (Futures and Options)
акции, ETF и опционы на акции stocks, ETFs and stock options
Прибыль в соответствии с процентами на опцион Return in accordance with percentage on the option
Фьючерсы VIX & опцион SPX по величине VIX VIX Futures & SPX Option VIX values
Расчеты по бинарным опционам осуществляются денежными средствами. 15.9 Binary options shall be cash settled.
В 20 он торговал опционами на бирже, By the time he was 20, he was an options trader.
Соответственно возможны четыре вида сделок с опционами: Consequently, four kinds of option trades are possible:
Открыть счет для торговли фьючерсами и опционами Open an account for futures and options trading
Рынок опционов в США стал чересчур чувствительным Options markets are being overly sensitive
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!