Примеры употребления "опции" в русском

<>
Переводы: все220 option213 другие переводы7
'Меню настроек' включает следующие опции: The 'Preferences Menu' includes the following options:
Узнайте, как выключить опции перевода. Learn how to turn off translation options.
На вкладке Дополнительные опции можно настроить следующие параметры: On the Extra options tab, you can configure the following setting:
Выберите Опции > Управление средствами > Верифицировать аккаунт - бонус $25. Select Account Options > Funds Management > Verify Account - $25 bonus.
Для отключения этой опции необходимо выставить параметр 0. To disable this option, it is necessary to input parameter 0.
В этой вкладке доступны следующие команды и опции: The following commands and options are available in this tab:
Просим внимательно прослушать, как изменились опции в меню. Please listen carefully, as our menu options have changed.
На работу пользовательских индикаторов оказывают влияние только две опции: Only two options influence working of custom indicators:
Для некоторых объектов во вкладке "Параметры" используются дополнительные опции: For some objects, additional options are used in the "Parameters" tab:
В поле "Примагничивание" можно задать чувствительность этой опции в пикселях. In the "Magnet sensitivity" field, the sensitivity of this option in pixels can be defined.
Для этого необходимо переключиться на вкладку "Общие" и выбрать требуемые опции: To do so, one has to switch to the "Common" tab and select the desired options:
Выбрав несколько почтовых ящиков, в области сведений выберите пункт Дополнительные опции. After selecting multiple mailboxes, in the details pane, click More options.
При выборе данной опции активизируются поля дополнительных параметров масштабирования "максимум" и "минимум". When this option is selected, the fields of additional scaling parameters "Fixed maximum" and "Fixed minimum" are activated.
В случае выбора этой опции необходимо указать необходимые данные учетной записи пользователя. If you select this option, you'll have to provide the required user account information.
В дальнейшем, после отключения этой опции, ценовые данные снова начинают рисоваться на графике. In future, after this option is disabled, price data will be drawn in the chart again.
5.3. Покупатель инициирует расторжение Договора путем выбора опции «Погасить продукт» в Личном кабинете. 5.3. The Client shall initiate the termination of this Agreement by selecting the "Early Expiry" option in myAlpari.
Какие параметры и опции рекламы можно использовать, чтобы привлечь людей к переписке в Messenger? What are the specs and options for ads to drive people to Messenger?
Ответы: количество сообщений, которые были отправлены с помощью опции Отправить сообщение в вашей истории. Replies: Number of times people send messages through the Send Message option on your story
При включении этой опции происходит отключение панелей инструментов, статусной строки и закрытие всех служебных окон. As soon as this option is enabled, toolbars and status bar will be disabled and all signal windows will be closed.
При включении этой опции происходят отключение панелей инструментов, статусной строки и закрытие всех служебных окон. When this option is enabled, toolbars and status bar are hidden, and all service windows are closed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!