Примеры употребления "опубликовавшая" в русском с переводом "publish"

<>
В журнале опубликован его рассказ. His story was published in a magazine.
Опубликован в TANGRAM, 1/96. Published in TANGRAM, 1/96.
Найдите запись об опубликованной новости. Find the Activity Log entry of the published story.
Отредактировав заметку, нажмите Опубликовать обновление. Once you've finished editing the note, click Publish Update.
Узнайте подробнее, как опубликовать статью. Learn more about how to publish a long-form post.
Добавив описание видео, нажмите Опубликовать. Finish adding details to your video and click Publish.
Чтобы опубликовать запись, коснитесь элемента. To publish your post, tap.
Нажмите Опубликовать, чтобы сохранить настройки. At the top of the screen, click the Publish button to confirm scheduled publication.
Опубликуйте каталог в Интернет-магазины. Publish the catalog to the online stores.
Он опубликовал книгу об истории монет. He published the book about the history of coins.
ТМК опубликовала операционные результаты за 4К14. TMK publishes 4Q14 operating results.
Северсталь опубликовала операционные результаты за 4К14. Severstal publishes 4Q14 operating results.
Рассказ был опубликован после его смерти. The novel was published after his death.
"Происшествие" была опубликована в сентябре 2011. Basically, "Emergence" was published on 9/11.
Отредактировать опубликованную форму генерации лидов невозможно. It isn't possible to edit a published lead ads form.
Как внести изменения в опубликованные модели? How do I edit my published models?
Учебные материалы уже были опубликованы, Bell. The casebook's already been published, Bell.
Чтобы опубликовать каталог, выполните следующие действия. To publish a catalog, follow these steps.
Как опубликовать рекламу в Power Editor? How do I publish my ad in Power Editor?
Чтобы снова включить субтитры, нажмите Опубликовать. If you change your mind, just select Publish to turn them back on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!