Примеры употребления "оптическими" в русском с переводом "optical"

<>
Изображения проецируются на систему линз, соединенных оптическими волокнами (в виде стеклянного или пластикового световода) с оптическим устройством, имеющим, как правило, основную и заднюю подсветку. The images are displayed on lens arrays, linked by means of fibre optics (glass or plastic cable) to an optical device with, usually, a main and a back-up light.
В случае официального утверждения в соответствии с пунктом 2.4.8 и/или в соответствии с пунктом 5.9 передней противотуманной фары с пластиковыми рассеивателями и/или внутренними оптическими элементами, изготовленными из пластического материала, которые уже проходили испытание: In the case of an approval of a front fog lamp according to paragraph 2.4.8. and/or according to paragraph 5.9. containing plastic lenses and/or having inner optical parts made from plastic, which have already been tested:
Оптические иллюзии обнажают механизм зрения Optical illusions show how we see
Метеорологические зонды, атмосферные явления, оптический обман. Weather balloons atmospheric effects, optical illusions.
Еще раз, это не оптический трюк. Again, this is not an optical trick.
Стереогарнитура с аудиокабелем S/PDIF (оптическим) Stereo headset with S/PDIF (optical) audio cable
Простая настройка телевизора с оптическим кабелем Simple TV setup with optical cable
Рис. 9: Схематическое изображение оптического искажения Figure 9: Diagrammatic representation of optical distortion
Аудиоприемник с оптической или звуковой панелью Audio receiver with optical or sound bar
Оптическая система должна быть апланатической и ахроматической. The optical system shall be aplanatic and achromatic.
Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха. The fly should learn to avoid the optically reinforced odor.
медицинские, прецизионные и оптические приборы и инструменты, часы medicinal, precise and optical instruments, clocks and watches
Это что-то вроде оптического обмана, так ведь? This is a kind of optical deal, right?
Проблема может заключаться в оптическом или HDMI-кабеле. Problems with your HDMI or optical cables
Оба термина охватывают геометрическую изомерию и оптическую изомерию. Both terms cover geometric isomers and optical isomers.
Это именно то, чем я занимаюсь - оптический контроль мозга. That's exactly what I do - optical mind control.
Я хочу сделать усовершенствования оптических систем и сенсорных схем. I want improvements made to the optical systems and the sensory circuits.
И так же, как в DVD, можно прочитать его оптически. And much like in the DVD, you can read it out optically.
Я провела оптический шнур в вентиляцию, чтобы следить за ними. I snaked an optical cord into the air vent to monitor them.
Это первый такой эксперимент, своего рода оптический эквивалент эксперимента Гальвани. This is the first ever such experiment, sort of the optical equivalent of Galvani's.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!