Примеры употребления "оптимистичен" в русском

<>
Переводы: все244 optimistic224 upbeat11 bullish6 другие переводы3
Даже в эти дни валютный рынок остается на удивление оптимистичен о результатах переговоров. Even at this late date the FX market remains remarkably sanguine about the outcome of the talks.
Многие международные наблюдатели были обеспокоены избытком недвижимости в стране и уровнем кредитного бума, что заставило меня задаться вопросом, не был ли я слишком оптимистичен в отношении этих рисков. Many international observers have been worried about the country’s oversupply of housing and the related credit boom, making me wonder whether I have been overly sanguine about these risks.
Что касается дефицита, Осборн объявил, что по предположениям Комитета (OBR), положительное сальдо бюджета будет в 2018-19, однако Осборн был не очень оптимистичен, поскольку 22 из 26 официальных прогнозов профицита бюджета не оправдались, и, следовательно, Осборн будет акцентировать внимание на продолжении жесткой экономии. On the deficit front, Osborne announced that the OBR now expects the UK to have a budget surplus in 2018-19, however, Osborne wasn’t getting too complacent since 22 of the past 26 official Budget forecasts have projected a surplus without them ever materialising, hence Osborne’s focus on continued austerity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!