Примеры употребления "опрокидыванию" в русском

<>
Полуприцепы категории О4 должны иметь функцию обеспечения устойчивости прицепа к опрокидыванию в соответствии с пунктом [2.29] Правил № 13 ЕЭК ". Semi-trailers of category O4 shall be fitted with a trailer roll stability function according to paragraph [2.29] of ECE-Regulation 13.”
Кроме того, он заявил, что GRRF следует рассмотреть вопрос о необходимости учета в рамках дальнейшей разработки Правил № 111 новых электронных систем, разрабатываемых заводами-изготовителями транспортных средств для обеспечения устойчивости транспортного средства к опрокидыванию, и о стимулировании разработки этих систем. In addition, he said that GRRF should consider if the development of Regulation No. 111 would be necessary to take account of, and encourage the new electronic systems being developed by vehicle manufacturers for assuring vehicle stability.
Это усовершенствование системы управления транспортным средством можно использовать на основе поэтапного подхода путем введения функции обеспечения устойчивости транспортного средства и функции обеспечения устойчивости прицепа к опрокидыванию с целью снижения рисков при эксплуатации наиболее часто используемого типа транспортных средств ДОПОГ- автопоезд в составе тягача и полуприцепа- и обеспечения оптимальной активной защиты пассажиров туристских автобусов дальнего следования. In a step-by-step approach, advantage can be taken of this improvement in vehicle control by introducing the vehicle stability function and the trailer roll stability function for reduction of risks on the most frequently used type of ADR vehicles- the tractor and semi-trailer combination- and to provide optimal active passenger protection on long distance touring coaches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!