Примеры употребления "определением термина" в русском

<>
Переводы: все44 definition of the term41 другие переводы3
Более полезным определением термина "кибервойна" могло бы стать "любое враждебное действие в киберпространстве, которое способствует увеличению значимого физического ущерба или эквивалентно ему". A more useful definition of cyber war is any hostile action in cyberspace that amplifies or is equivalent in effect to major physical violence.
В ответ было указано, что это предложение связано с использованием нового термина " указанное/поименованное лицо ", которому в свою очередь потребуется дать определение, что может вызвать несоответствие с определением термина " держатель " в пункте 11 проекта статьи 1. In response, it was pointed out that that would introduce a new term, “specified/named person”, which would in turn need to be defined and could be inconsistent with the definition of “holder” in paragraph 11 of draft article 1.
Кроме того, проект статьи 82 о договорах об организации перевозок в сочетании с определением термина " договор об организации перевозок " не решает ситуации, в которых договор перевозки предусматривает перевозку серии партий груза автомобильным транспортом, но перевозку только единой партии морским транспортом. Furthermore, draft article 82 on volume contracts in conjunction with the definition of “volume contract” did not address situations in which the contract of carriage provided for a series of shipments by road but only a single shipment by sea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!