Примеры употребления "опоздал" в русском

<>
Переводы: все103 be late76 другие переводы27
Я - Эмилия, а ты опоздал. I'm Amelia and you're late.
Кто не успел, тот опоздал, чувак. You snooze, you lose, dude.
Поезд опоздал сегодня на десять минут. The train is ten minutes late today.
Прости, что опоздал к началу, Тракстон. Sorry I'm late for the shindig, truxton.
Я тоже, кстати, кое - куда опоздал. By the way, I'm late myself.
Ну, ладно, кто не успел, тот опоздал. Eh, well, you snooze, you lose.
Я не хочу, чтобы ты опоздал на рейс. I don't wanna make you late for your flight.
Вот это да, я же не сильно опоздал? Blimey, I'm not that late, am I?
Прошу прощения, что на несколько секунд опоздал на завтрак. I am sorry to be seconds late for breakfast.
Вообще-то я опоздал, потому что давал пять сороконожке. I was actually late because I was high-fiving a centipede.
Запомните, обеденные часы неизменны, кто не успел, тот опоздал. Just keep in mind, guys, the dining hall hours are cast in stone - you snooze, you lose.
Извини, что опоздал, но эта колымага не хотела заводиться. Gee, I'm sorry I'm late, but the crock wouldn't start.
Ты все равно опоздал, он вылетел 10 минут назад. You're too late anyway his flight left 10 minutes ago.
Ты уже опоздал, тебя я не пущу в класс. If you're late again, I won't let you in.
Если ты монтажник интернета, то ты опоздал на два дня. If you're the DSL guy, you're two days late.
Но наш квотербек опоздал на 10 минут на вчерашнюю тренировку, так что. He's normally a tight end, but our starting quarterback showed up 10 minutes late for practice yesterday, so.
Муссолини как-то приговорил к расстрелу кондуктора за то, что поезд опоздал. Mussolini once killed a conductor for not keeping a train on schedule.
Но, если алгоритм с Уолл-стрит опоздал на пять микросекунд, он проиграл. But if you're a Wall Street algorithm and you're five microseconds behind, you're a loser.
Если бы ты не опоздал на перекличку, то знал бы об этом. If you'd been on time to roll call, you'd know that.
Джо, я бы сказал тебе присесть, но боюсь, что я опоздал на 15 лет. Joe, I'd tell you to take your seat, but I'd be about 15 years too late.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!