Примеры употребления "операционных системах" в русском

<>
Переводы: все464 operating system415 os40 operation system2 другие переводы7
В операционных системах Windows 8.1 и Windows 10 предустановлено приложение OneDrive. If you’re using Windows 8.1 or Windows 10, OneDrive is preinstalled.
В операционных системах Windows 7 и Windows Vista не рекомендуется устанавливать торговый терминал в папку Program Files. In case you use Windows 7 or windows Vista, installation to Program files folder is not recommended.
В операционных системах Windows 7 Начальная и Windows 7 Домашняя базовая можно присоединиться к существующей домашней группе, но нельзя создать новую. In Windows 7 Starter and Windows 7 Home Basic, you can join a homegroup, but you can’t create one.
Надстройка совместима с Microsoft Outlook 2013, Outlook 2010 и Outlook 2007 в операционных системах Windows 7, 8 или 10. Она предоставляет следующие преимущества: Compatible with Microsoft Outlook 2013, Outlook 2010, or Outlook 2007 with Windows 7, Windows 8, or Windows 10, the reporting add-in offers the following benefits:
В настоящее время ни 32-разрядную, ни 64-версию сервера Exchange Server 2007 нельзя использовать в операционных системах Windows Vista и Windows Server 2008. At this time, you cannot use either the 32-bit version or the 64-bit version on Windows Vista, or on Windows Server 2008.
В операционных системах Microsoft Windows Server™ 2003 Standard Edition, Windows Server 2003 Enterprise Edition и Windows Server 2003 Datacenter Edition администраторы могут переименовывать домены в лесу Active Directory после создания структуры леса. Microsoft Windows Server™ 2003, Standard Edition, Windows Server 2003, Enterprise Edition, and Windows Server 2003, Datacenter Edition enable administrators to rename domains in an Active Directory forest after the forest structure is in place.
Сегодня развитие космической техники способствует повышению качества жизни человека благодаря ее применению в самых различных сферах деятельности, в частности в операционных системах связи, при прогнозировании погоды, в системах раннего предупреждения стихийных бедствий, экологического мониторинга, дистанционного обучения и в глобальных навигационных спутниковых системах. Currently, the activities that can take place in outer space help to improve the quality of human life through the establishment of operational communications, weather forecasting, disaster early warning, environmental monitoring, distance education and global navigation satellite systems, among other things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!