Примеры употребления "операционной единицы" в русском с переводом "operating unit"

<>
Переводы: все108 operating unit108
Подразделение является типом операционной единицы. A department is a type of operating unit.
Розничные каналы — это подтип операционной единицы. Retail channels are a subtype of the operating unit.
Создание или изменение операционной единицы [AX 2012] Create or modify an operating unit [AX 2012]
Операционная единица — отдельная номерная серия используется для каждой операционной единицы. Operating unit – A separate number sequence is used for each operating unit.
Следующая таблица содержит дополнительные сведения о каждом типе операционной единицы. The following table provides more information about each type of operating unit.
Для изменения существующей операционной единицы, выберите операционную единицу в списке. To modify an existing operating unit, select the operating unit in the list.
Номерные серии для некоторых ссылок можно настраивать на уровне операционной единицы. Number sequences for some references can be set up per operating unit.
Для просмотра операционной единицы в организационной иерархии, щелкните Просмотр в иерархии. To view the operating unit in the organizational hierarchy, click View in hierarchy.
Пользователи не должны вводить отдельную строку документа-источника для каждой операционной единицы. Users do not have to enter a separate source document line for each operating unit.
Дополнительные сведения о создании операционных единиц см. в разделе Создание или изменение операционной единицы. For more information about how to create operating units, see Create or modify an operating unit.
В противном случае щелкните Изменить наименование, и в поле Название, обновите имя операционной единицы. Otherwise, click Change name, and in the Name field, update the name of the operating unit.
Сотрудники операционной единицы обязаны использовать ограниченные ресурсы максимально эффективно, оптимизировать процессы и отчитываться за свою деятельность. People in an operating unit have a duty to maximize the use of scarce resources, improve processes, and account for their performance.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание или изменение юридического лица или Создание или изменение операционной единицы. For more information, see Create or modify a legal entity or Create or modify an operating unit.
Это дает работнику разрешение заказывать продукты в операционных единицах, отличающихся от исходной операционной единицы, которой назначен работник. This grants permission to the worker to order products in operating units other than the primary operating unit in which the worker holds a position.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R3 или AX 2012 R2 в поле Название обновите имя операционной единицы. In Microsoft Dynamics AX 2012 R3 or AX 2012 R2, in the Name field, update the name of the operating unit.
Доступ к каталогу закупаемой продукцией определяется правилом политики каталогов, настраиваемым для юридического лица и операционной единицы, к которым относится сотрудник. Access to a procurement catalog is determined by the catalog policy rule that you configure for the legal entity and operating unit that an employee is assigned to.
Политики безопасности данных можно создавать, чтобы не допустить доступ пользователя к данным о заказе на покупку из любой другой операционной единицы. Data security policies can be created to prevent the user from accessing purchase order data from any other operating unit.
В сбалансированной иерархии только один тип операционной единицы может использоваться на каждом уровне, а расстояние от корневого узла до каждого уровня последовательно. In a balanced hierarchy, only one type of operating unit can occur at each level, and the distance from the root node to each level is consistent.
Следует убедиться, что данные отражаются в Microsoft Dynamics AX для поддержки требования каждой операционной единицы, где они отличаются от требований центрального офиса. You must ensure that data is captured in Microsoft Dynamics AX to support the requirements of each operating unit, where they differ from the requirements of headquarters.
Операционная единица не может выдать или получить заказ на покупку, заказ на продажу или накладную из другой операционной единицы в одном юридическом лице. An operating unit cannot issue or receive a purchase order, sales order, or invoice from another operating unit in the same legal entity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!