Примеры употребления "операх" в русском с переводом "opera"

<>
В итальянских операх все мужские сопрано так идиотски пищат и томно закатывают глаза. Watching italian opera, all those male sopranos screeching.
Немногие китайцы не знают легенд и преданий из истории, которые передаются через поколения в рассказах, операх, пьесах и теперь в фильмах, комиксах и даже телесериалах. Few Chinese do not know legends and stories from history, which are passed down through the generations in novels, operas, plays and now films, comic books and even TV series.
И Берлускони, занятый защитой своего трудного положения как главного героя в кажущихся бесконечными мыльных операх секс скандалов, не способен управлять такими вопиющими провокациями со стороны Lega Nord. And Berlusconi, consumed as he is with defending his difficult position as the main protagonist in a seemingly endless soap opera of sex scandals, is not capable of reining in such blatant provocations on the part of the Lega Nord.
Фактически, обязанность людей, родившихся в королевских семьях, или людей, вступающих в брак с их представителями, - быть постоянно на виду, как актеры и актрисы в непрекращающихся "мыльных" операх, где человеческие отношения искажены абсурдными правилами протокола, - является ужасной формой жестокости. Indeed, to subject people who are born into royal families, or people who marry into them, to lives in a fishbowl, where they are on constant display, like actors and actresses in a continuous soap opera, where human relations are distorted and stunted by absurd rules of protocol, is a terrible form of cruelty.
Я скорее поклонник комических опер. I'm more of a light opera man.
Она примерно как мыльная опера: It's got this sort of soap opera-like lifestyle;
Это Ваша первая опера, мадемуазель? Is this your first opera, mademoiselle?
Поп, классика, легкая опера, итальянские песни. Pop, classical, light opera, Italian.
7.30 Щелкунчик, Роял Опера Хаус. 7.30 - The Nutcracker, Royal Opera House.
Опера, к черту Глюка и Генделя Opera, to hell with Gluck and Handel
Хотите пойти со мной в оперу? Would you like to go to the opera with me?
Мы можем посмотреть, сольную оперу Дэша. We-we can watch, uh, Dash's one-man opera thingy.
Самая большая часть оперы называется "Система". The largest set piece in the opera is called The System.
Еще и лирическая опера, ну за что? Lyric opera as well, why?
Нам важно, что случится в той опере. We care what happens in that opera.
Она поставила мюзиклы "Кошки" и "Призрак оперы". She did "Cats" and "Phantom of the Opera."
Я думаю, что "Волшебная Флейта" Моцарта - величайшая опера. I think the Magic Flute is Mozart's greatest opera.
Одна из самых больших коллекций называется "Разумная Опера". One of the largest collections is called the Brain Opera.
Мы почтем за честь видеть его в опере. We'll be honoured to have him at the opera.
Он пригласил меня на обед и в оперу. He took me to dinner and then to the opera.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!