Примеры употребления "опасных грузов" в русском

<>
Перевозка небольших количеств опасных грузов Transport of small amount of dangerous goods
Обычно включаются также положения о перевозке опасных грузов и правила, которые должны соблюдаться в таких случаях, процедурах импорта/экспорта с подробным указанием необходимых таможенных документов, необходимых страховых полисов или банковских гарантий. It is also common to include references to the transport of hazardous cargo and the rules to be observed in such cases, import/export procedures detailing required custom transit documents, required insurance policies or bank guarantees.
конец 2000 года: подготовка к проведению рабочего совещания по перевозке опасных грузов в районе Триеста. End of 2000: preparation of a workshop on the traffic of hazardous freight in the area of Trieste.
События последнего времени, касающиеся перевозки опасных грузов Recent developments regarding the transport of dangerous goods
Таблица А: Перечень опасных грузов в порядке номеров Table A: List of dangerous goods by numerical order
Мера 1.07 Правила, регламентирующие перевозку опасных грузов Measure 1.07 Regulations for dangerous goods transport
Информация, дополняющая надлежащее отгрузочное наименование в описании опасных грузов Information which supplements the proper shipping name in the dangerous goods description
соглашениям и рекомендациям, связанным с международной перевозкой опасных грузов. Agreements and Recommendations related to the international carriage of dangerous goods.
Отмечается также некоторое сокращение объема железнодорожных перевозок опасных грузов. The carriage of dangerous goods by rail is also decreasing slightly.
меры предосторожности, принимаемые при погрузке и разгрузке опасных грузов; Precautions to be taken during loading and unloading of dangerous goods;
консультирование предприятия по вопросам, связанным с перевозкой опасных грузов; advising his undertaking on the carriage of dangerous goods;
“Рекомендации по ликвидации экологических последствий аварий при перевозке опасных грузов”. Recommendations for dealing with the environmental consequences of accidents during the carriage of dangerous goods;
IFTDGN Международное уведомление об отправке и перевозке опасных грузов (сообщение) IFTDGN International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification (Message)
Предложения о внесении поправок в часть 3 ? Перечень опасных грузов Proposals for amendments to Part 3- Dangerous goods list
Перечень допущенных к перевозке в танкерах опасных грузов в порядке номеров List of dangerous goods accepted for carriage in tank vessels in numerical order
Сортировочные станции, которые в большей степени используются для перевозки опасных грузов: Marshalling yards used more by dangerous goods transport:
Глава 5 Контроль за перевозками опасных грузов по внутренним водным путям Chapter 5 Monitoring the carriage of dangerous goods by inland waterways
Значение ограниченного количества, указанное в колонке 7 Перечня опасных грузов, касается основного вещества. The quantity limit referred to in Column 7 of the Dangerous Goods List applies to the base material.
согласование на глобальном уровне положений о перевозке опасных грузов с учетом Типовых положений; Global harmonization of transport of dangerous goods regulations with the Model Regulations;
Как правило, поездная бригада получает информацию о характере находящихся в поезде опасных грузов. The train crew is usually informed about the nature of dangerous goods in the train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!