Примеры употребления "опасном грузе" в русском с переводом "dangerous good"

<>
Статья 33 (Специальные правила об опасном грузе) Article 33 (Special rules on dangerous goods)
Статья 32. Специальные правила об опасном грузе Article 32 Special rules on dangerous goods
Проект статьи 32- Специальные правила об опасном грузе Draft Article 32- Special rules on dangerous goods
Глава 7, статья 33 (Специальные правила об опасном грузе) Article 33 of Chapter 7 (Special rules on dangerous goods)
" До начала рейса экипаж (экипажи) транспортного средства должен (должны) получить информацию о перевозимом опасном грузе и ознакомиться с письменными инструкциями, содержащими сведения о мерах, принимаемых в случае аварии или чрезвычайной ситуации ". “Before the start of the journey, the vehicle crew (s) shall inform themselves of the dangerous goods loaded and consult the instructions in writing for details on actions to be taken in the event of an accident or emergency”.
Использование декларации об опасных грузах Use of dangerous goods declaration
Перевозка небольших количеств опасных грузов Transport of small amount of dangerous goods
Потеря продукта означает высвобождение опасного груза Loss of product means the release of dangerous goods
Заменить " опасного вещества " на " опасного груза ". Replace " dangerous substance " with " dangerous goods "
Заменить " опасные вещества " на " опасные грузы ". Replace " dangerous substances " with " dangerous goods "
C Соответствующий опасный груз является коррозионным. C The dangerous goods in question are corrosive
D Соответствующий опасный груз является радиоактивным. D The dangerous goods in question are radioactive
Нет, аккумуляторы не являются опасным грузом. A No, batteries are not dangerous goods
A Соответствующий опасный груз является легковоспламеняющимся (жидкости). A The dangerous goods in question are flammable (liquid substances)
C Соответствующий опасный груз является токсичным веществом. C The dangerous goods in question are a toxic substance
C Соответствующий опасный груз является коррозионным веществом. C The dangerous goods in question are a corrosive substance
B Соответствующий опасный груз является коррозионным веществом. B The dangerous goods in question are a corrosive substance
B Соответствующий опасный груз является инфекционным веществом. B The dangerous goods in question are an infectious substance
B Соответствующий опасный груз является органическим пероксидом. B The dangerous goods in question are an organic peroxide
A Соответствующий опасный груз является невоспламеняющимся газом. A The dangerous goods in question are a non-flammable gas
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!