Примеры употребления "опаздывать" в русском

<>
Переводы: все77 be late34 miss33 come late4 show up late3 другие переводы3
Доктор Холт, теперь модно опаздывать на работу? Oh, Dr. Holt, fashionably late for work?
Но иногда твои лучшие друзья начинают опаздывать на работу и отпрашиваться к мифическому стоматологу - и вот тогда и стоит дать им понять, что ты можешь их побить. But sometimes your best friends start coming into work late, and start having dentist appointments that aren't dentist appointments, and that is when it's nice to let them know that you could beat them up.
Кроме того, несмотря на то, что кубинские государственные должностные лица и эксперты, принимающие участие в заседаниях органов Организации Объединенных Наций, выполняют процедуры, установленные страной пребывания в отношении выдачи виз, они вынуждены опаздывать из-за задержек с выдачей виз. Moreover, in spite of complying with the procedures laid down by the host country for the issuance of visas, Cuban public officials and experts attending meetings of United Nations organs had been delayed by their tardy issue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!