Примеры употребления "онлайн-курс" в русском

<>
Переводы: все7 online course7
Например, в Лондонской школе гигиены и тропической медицины, существует бесплатный онлайн-курс «Здоровье во время гуманитарных кризисов», который позволяет ознакомиться с этой проблемой студентам инженерных факультетов во всём мире. At the London School of Hygiene and Tropical Medicine, for example, the free online course “Health in Humanitarian Crises” is bringing the issue to students in engineering departments globally.
Восемьдесят процентов студентов, берущих онлайн-курсы Coursera, живут за пределами США. Eighty percent of students taking Coursera’s online courses live outside the US.
Открытые онлайн-курсы позволяют уравнять шансы для всех, выдавая профессионально признаваемые сертификаты и дипломы, что способствует росту карьерных перспектив. Open online courses can level the playing field by offering professionally recognized credentials that boost a person’s career prospects.
Система Facebook Blueprint — это серия бесплатных онлайн-курсов, с помощью которых вы сможете больше узнать о рекламе на Facebook и в Instagram. Facebook Blueprint eLearning is a series of free, self-paced online courses and learning paths you can take to learn more about advertising on Facebook and Instagram.
Обучение Facebook Blueprint — это серия бесплатных онлайн-курсов и учебных программ, которые можно проходить в удобном для вас темпе и с помощью которых вы сможете больше узнать о рекламе на Facebook и в Instagram. Facebook Blueprint eLearning is a series of free, self-paced online courses and learning paths you can take to learn more about marketing on Facebook and Instagram.
К примеру, сокращение времени на традиционные лекции и зубрёжку открывает пространство для появления новых инструментов самообучения или индивидуального обучения и соответствующих систем оценки. Такие инструменты используются преподавателями «Массовых открытых онлайн-курсов» на EdX и других образовательных онлайн-платформах. For example, a reduction in traditional lecturing and rote learning could create space for the kinds of self-paced and personalized learning and assessment tools being used by professors delivering Massive Open Online Courses on EdX and other online educational platforms.
Да, конечно, презентации в PowerPoint пришли на смену доске с мелом, на «массовые открытые онлайн-курсы» нередко записываются по 100 тысяч человек (хотя количество реально занимающихся студентов обычно намного меньше), а методика «перевёрнутого класса» (flipped classrooms) заменяет выполнение домашней работы просмотром записанных лекций, в то время как на занятиях в классе обсуждаются упражнения домашней работы. Sure, PowerPoint presentations have displaced chalkboards, enrollments in “massive open online courses” often exceed 100,000 (though the number of engaged students tends to be much smaller), and “flipped classrooms” replace homework with watching taped lectures, while class time is spent discussing homework exercises.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!