Примеры употребления "онкологические" в русском

<>
Переводы: все10 oncological3 oncologic2 другие переводы5
Главными причинами смертности среди взрослых независимо от пола и места жительства (город/сельские районы) являлись заболевания органов кровообращения и онкологические заболевания. Circulatory diseases and cancer were the main causes of adult mortality, irrespective of the gender and place of residence (town/country) of the persons concerned.
Лишь немногие женщины проходили медицинские осмотры, позволяющие выявить онкологические заболевания: в 1998 году 28 процентов женщин признались, что они никогда не сдавали цитологические анализы. Only too few women availed themselves of medical checkups for cancer: in 1998 28 % women admitted to not having ever undergone cytological tests.
Онкологические заболевания считаются второй главной причиной смертности женщин после сердечно-сосудистых заболеваний, уровень смертности от которых, по данным проведенного в 2003 году Обследования состояния здоровья семей, достигает 53 процентов. Cancer is considered the next cause for female deaths second to cardiac and blood vessels diseases where the mortality percentage reaches (53 per cent) according to the family health survey 2003.
Наиболее частыми причинами смерти являются сердечно-сосудистые заболевания, онкологические заболевания (рак шейки матки, груди и мочевого пузыря), травмы, полученные в результате дорожно-транспортных происшествий, респираторные заболевания (пневмония среди лиц пожилого возраста), диабет и ВИЧ/СПИД, заболеваемость которым после начала эпидемии продолжает постоянно расти. The most common causes of death are cardiovascular disease, cancer (cervical, breast and bladder), trauma (traffic accidents), respiratory disease (pneumonia in adults), diabetes and HIV/AIDS, the latter having continued to increase since the start of the epidemic.
Согласно данным, содержащимся в докладе о развитии человеческого потенциала в Тихоокеанском регионе за 1999 год, основными причинами смертности в Вануату являются заболевания сердечно-сосудистой системы, новообразования и онкологические заболевания, а также смертность новорожденных, при этом в структуре заболеваемости на первых местах стоят острые респираторные заболевания, малярия и диарея (ПРООН, 1999 год). According to the Pacific Human Development Report for 1999, the leading causes of death in Vanuatu were diseases of the circulatory system, neoplasms and cancer and neonatal deaths with the three leading causes of morbidity being acute respiratory infections, malaria and diarrhoea (UNDP, 1999).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!