Примеры употребления "омарами" в русском

<>
Переводы: все30 lobster30
Мы объедались омарами и прочими дарами моря. We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
Мне, пожалуйста, суп из омара Uh, i'll have the lobster bisque
Салат с омаром был восхитительным. The lobster salad was amazing.
Официанты грубили, омары были несъедобны. The service was dreadful, and the lobster was inedible.
Я принесла тебе суп из омара. I brought you lobster bisque.
Сироп от кашля и бочка омаров. Cough syrup and a lobster tank.
Лучший в штате салат из омаров. Best lobster salad in Maine.
Башню из морепродуктов и побольше омаров. Seafood tower, extra lobster tails.
Больше, чем тарталетка с омаром, Трент. More than the lobster tartine, Trent.
Принеси мне омара и выключи говядину в духовке. Bring me a lobster and turn off the beef stock.
Ну что, ты ешь омара в семейных трусах? So what, are you eating lobster in your boxer shorts?
Омары, антиквариат, делали бы бесполезные вещи из коряг. Eat lobster, antique, make useless crap out of driftwood.
И приглашение на две персоны в ресторан "Красный омар". And here's your gift voucher to Red Lobster for dinner for two.
Я одел бы нагрудник омара и сьел эту задницу. I would put on a lobster bib and eat that ass.
Знаешь, что будет, если засунуть четырёх омаров в аквариум и не кормить их? You know what happens when you stick four lobsters in a tank and cut off their food supply?
И шейка омара, и крабовое филе, и, по-моему, что-то похожее на креветки. They had lobster tail, they had crab legs, there was, like, shrimp.
Вероятно, он и так занят, уплетая какого-нибудь омара и запивая бутылочкой переплаченной бормотухи. He's probably busy anyway, tucking into some lobster or swallowing down an overpriced bottle of plonk.
Я пыталась приготовить шикарный ужин, но обернулось тем, что устрицы за 700 долларов и хвост омара. I was trying to make a fancy dinner, but it turns out that $700 of scallops and lobster tails is.
На вылове омаров по-прежнему отрицательно сказывался их незаконный вылов во время закрытого сезона и браконьерство с иностранных судов. Lobster production continued to be adversely affected by illegal fishing during the closed season and by poaching from foreign vessels.
Однако на вылове омаров по-прежнему отрицательно сказывался их незаконный вылов во время закрытого сезона и браконьерство с иностранных судов. Lobster production, however, continued to be adversely affected by illegal fishing during the closed season and by poaching by foreign vessels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!