Примеры употребления "оловянный" в русском с переводом "tin"

<>
Переводы: все39 tin30 pewter9
Этот шлем не оловянный шлем воинов. This headpiece is no warriors tin-hat.
Отстань от меня, маленький оловянный кусок! Get away, you little piece of tin!
Этот оловянный значок ничем тебе не поможет. That tin badge will do you no good.
Если останется хоть один оловянный солдатик, мы проиграем. If even one tin soldier is left standing, we've lost.
Стали известны сотни книг, запрещенных коммунистическими цензорами (например, "Оловянный барабан" Гюнтера Грасса). Hundreds of books prohibited by Communist censors (for example, Gunther Grass's The Tin Drum) came to light.
Знаешь, когда твой папа был маленьким мальчиком, у него был голубой оловянный поезд с большими круглыми колесами. You know when your daddy was a little boy, he had a blue tin train with big round wheels.
Эти ваши маленькие оловянные солдаты! All your little tin soldiers!
Не хватает шарманки и оловянной кружки. All we need is a grind organ and a tin cup.
Так, что за дело с оловянной собакой? So, what's the deal with the tin dog?
Кем Вы возомнили себя, маленьким оловянным божком? What are you supposed to be, a little tin god?
Вы послали оловянных солдатиков захватить мои технологии. You sent tin soldier there to seize my technology.
Что за услугу ты оказал этому оловянному солдатику? What service did you render this tin soldier?
Что там прошептал Смайли в фальшивые оловянные уши? What did Smiley whisper into that phony tin trumpet?
Он берёт несколько крупных оловянных или медных пластин. He takes some large tin or copper plates.
Вы просто жалкая связка оловянных солдатиков, прячущихся в галактике. You're just a pathetic bunch of tin soldiers skulking about the galaxy.
Иногда с людьми, иногда с пришельцами, иногда с оловянными собаками. Sometimes they're humans, sometimes they're aliens, and sometimes they're tin dogs.
Я не оловянная собака и я хочу увидеть то, что там. 'Cause I'm not the tin dog and I wanna see what's out there.
Он проделал дырки в оловянной кружке и накрыл ее Мальчика-с-Пальчик. Scarface made holes in a tin and plopped it over Tom Thumb.
Вы просто жалкая кучка оловянных солдатиков, скитающихся по галактике на старом космическом корабле. You're just a pathetic bunch of tin soldiers skulking about the galaxy in an ancient spaceship.
Северное Киву богато такими полезными ископаемыми, как колумбит-танталит, золото и оловянная руда (касситерит). North Kivu is rich in minerals such as coltan, gold and tin ore (cassiterite).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!