Примеры употребления "оловянный шлак" в русском

<>
Стали известны сотни книг, запрещенных коммунистическими цензорами (например, "Оловянный барабан" Гюнтера Грасса). Hundreds of books prohibited by Communist censors (for example, Gunther Grass's The Tin Drum) came to light.
Как ты можешь смотреть этот шлак? How can you watch this dross?
Этот оловянный значок ничем тебе не поможет. That tin badge will do you no good.
Мы превратим Землю в расплавленный шлак, а затем продадим его. We reduce the Earth to molten slag, then sell it.
Знаешь, когда твой папа был маленьким мальчиком, у него был голубой оловянный поезд с большими круглыми колесами. You know when your daddy was a little boy, he had a blue tin train with big round wheels.
Я смотрю по ТВ всё, даже самый шлак. I watch all TV, even just to slag it off.
Оловянный набор имеет наименьшее количество коз. The pewter package has the least amount of goats.
Это оставшийся шлак. This is the residue.
Называется "Оловянный солдатик" It's called "the tin soldier"
Ты грязь и шлак, ты жалок и омерзителен и ничего больше. You are sediment, you are detritus, you are regret and disgust and nothing more.
Этот шлем не оловянный шлем воинов. This headpiece is no warriors tin-hat.
У меня нет места, где можно поговорить, Особенно учитывая, то что вы выглядите как старый шлак. Ugh, you have no room to speak, especially considering you look like a tired old slag.
Бедный маленький оловянный солдатик. Poor little tin soldier.
Я знаю, что это шлак. Yes, I know it's sick.
Если останется хоть один оловянный солдатик, мы проиграем. If even one tin soldier is left standing, we've lost.
В те дни черный шлак угольных шахт только начал покрывать нашу сторону холма, его было еще мало, чтобы испортить нашу местность и зачернить красоту деревни. In those days, the black slag, the waste of the coal pits, had only begun to cover the side of our hill, not yet enough to mar the countryside, nor blacken the beauty of our village.
Отстань от меня, маленький оловянный кусок! Get away, you little piece of tin!
Этот альбом шлак. That album sucked.
Переходим к лоту 104, оловянный графин. Very well, we'll move on to lot 104, the pewter flagon.
Зарабатывал на жизнь, так что не угрожай мне, ты безработный шлак, пустое место! Out earning a living, so don't wag a finger at me, you job-shy, sponging waste of space!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!