Примеры употребления "оловянный сплав" в русском

<>
Стали известны сотни книг, запрещенных коммунистическими цензорами (например, "Оловянный барабан" Гюнтера Грасса). Hundreds of books prohibited by Communist censors (for example, Gunther Grass's The Tin Drum) came to light.
Алюминиевый сплав; Aluminum alloy;
Этот оловянный значок ничем тебе не поможет. That tin badge will do you no good.
Невозможно забыть слова Фрэнсиса Фукуямы о том, что наш сплав капитализма с демократией показал своё превосходство и мы теперь готовы повсюду строить общество по своему образу и подобию. We’d demonstrated, in Francis Fukuyama’s infamous verbiage from the era, that our mix of capitalism and democracy was superior and we were ready to remap societies in our image.
Знаешь, когда твой папа был маленьким мальчиком, у него был голубой оловянный поезд с большими круглыми колесами. You know when your daddy was a little boy, he had a blue tin train with big round wheels.
Они воспринимали ее как некий сплав Оскара Уайльда и различных представлений о британской закрытой школе. They think it's like a conflation of Oscar Wilde and various ideas about British boarding school.
Оловянный набор имеет наименьшее количество коз. The pewter package has the least amount of goats.
Я также обнаружила, что сплав, остатки которого были в ране, состоящий из меди и цинка, - латунь. I also found the alloy residue in the wound is comprised of copper and zinc - brass.
Называется "Оловянный солдатик" It's called "the tin soldier"
Видишь ли, за последние 50 лет, мото индустрия изменила сплав хрома, используемый в машинах. You see, over the last 50 years, right, the auto industry has changed the chrome alloy composition it uses on cars.
Этот шлем не оловянный шлем воинов. This headpiece is no warriors tin-hat.
Здесь титановый сплав. Titanium alloy here.
Бедный маленький оловянный солдатик. Poor little tin soldier.
Сплав с серебром обладает лучшей проводимостью и не окисляется. An alloy with silver is preferable for proper conductivity and corrosion.
Если останется хоть один оловянный солдатик, мы проиграем. If even one tin soldier is left standing, we've lost.
Это что, титановый сплав? Is that titanium alloy?
Отстань от меня, маленький оловянный кусок! Get away, you little piece of tin!
Сплав по реке - из какого пальца это высосано? River rafting - from where did you pull that?
Переходим к лоту 104, оловянный графин. Very well, we'll move on to lot 104, the pewter flagon.
Это усиленный титановый сплав. It's a reinforced titanium alloy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!