Примеры употребления "окурки" в русском

<>
Переводы: все17 butt12 stub2 cigarette end1 другие переводы2
Итак давайте обыщем этот переулок, поищем окурки сигар. So let's sweep it for small cigar butts.
"Они хотя бы не гасят окурки своих сигарет о твой великолепный ковер, как это делают некоторые прекрасные звезды поп-музыки", - говорит баронесса Фиона Тиссен-Борнемица. "At least they don't drop cigarette ends on your magnificent carpet, like some beautiful pop music celebrities do," says Baroness Fiona Thyssen-Bornemisza.
Два образца ДНК - смятая салфетка со следами помады и окурки в пепельнице. Two lots of her DNA - a screwed-up tissue with blotted lipstick and cigarette butts in the ash tray.
Сигареты с фильтром 5 млн, без фильтра - 4, Окурки по 1 и 2 миллиона. Filter cigarettes for 5 millions, filter free ones for 4, cigar butts for 1 and 2 millions.
Разбросайте вокруг явные признаки наблюдения, такие как сигаретные окурки, забытые крышки от объективов камер. Leave around some telltale signs of surveillance, like cigarette butts, a forgotten camera-lens cap.
Как вы объясните полицейскую судебно-медицинскую экспертизу, которая нашла четыре окурки с вашей ДНК рядом с телом Дэнни? How do you explain police forensics finding four cigarette butts with your DNA on them next to Danny's body?
Я нашла три окурка в его пепельнице. I found three cigarette butts in his ash tray.
Это отчёт из лаборатории о ДНК с окурков сигарет из коттеджа Фелтона. This is the lab report on the DNA from the cigarette stubs at Felton's cottage.
Ни один инвестор не будет финансировать здания, которые один окурок мог бы сжечь дотла". No investor would finance buildings that one cigarette butt could burn to the ground."
Бандит бросит окурок на тротуар, мы берем его за то, что он мусорит. A banger stubs out a smoke on the sidewalk, we bring him in for littering.
Нет, но мы можем получить совпадение ожогов с окурками, которые вы нашли на месте преступления. No, but we may get a hit off the cigarette butts you recovered at the scene.
А потом, пока он будет слюнявить тебе шею, ты незаметно сунешь в карман окурок его сигареты. And then, when he's busy slobbering down your neck, You discretely pocket his cigarette butt.
Вот, например, этот окурок, который оставил ваш коллега, мистер Грейнджер, мог бы доказать, что он был здесь сегодня днём. Well, for example, that cigarette butt that your colleague Mr Granger stubbed out, could prove that he was here this afternoon.
Мы прошерстили видео с камер наблюдения, и ни за что не угадаешь, кого мы нашли копающимся в пепельнице в поисках окурков Эллиота. We scrubbed the security video, and you'll never guess who we found digging through the ash can for one of Elliot's cigarette butts.
Когда человек дарит что-то по доброте душевной как вы дали мне окурок, я храню память об этом в глубине своей души. When a man gives a gift from the goodness of his heart like you gave me that butt, I remember it from the heart.
Стаканы и окурки по всему дому валяются. Glasses and fag ends all over the place.
Все мои друзья всегда бросают в бокалы свои окурки. All my friends always put their smokies out in the drink.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!