Примеры употребления "оксфордская" в русском с переводом "oxford"

<>
Переводы: все92 oxford92
Казалось, оксфордская команда была уверена в победе. The Oxford crew appeared secure of victory.
Как отметил Кит Томас в своем авторитетном издании The Oxford Book of Work (Оксфордская энциклопедия труда), " различные значения этого термина отражают различные этапы исторического развития и различные политические воззрения ". As noted by Keith Thomas in his authoritative The Oxford Book of Work, “The term's different meanings embody different phases of historical development and different political viewpoints.”
Аспирант Оксфордского университета по биологии птиц. Postgraduate student in Avian Biology at Oxford University.
Том изучал историю в Оксфордском университете. It was at Oxford University that Tom studied history.
Это Оксфордский словарь, один из лучших словарей. This is the Oxford English Dictionary Online, one of the best online dictionaries.
1972 год Бакалавр гражданского права, Оксфордский университет, Оксфорд 1972 Bachelor of Civil Law, University of Oxford, Oxford.
Джеймс Мюррей, первый редактор Оксфордского словаря английского языка. James Murray, first editor of the Oxford English Dictionary.
Мы приносим извинения всем пользователям Оксфордской железной дороги. 'We apologise to customers for the delay to Oxford trains.
Этот прибор нам любезно предоставлен Оксфордским Музеем Истории [Науки]. And so, this astrolabe is on loan from us from the Oxford School of - Museum of History.
Это сердечный стент, разработаный Джонг Ю в Оксфордском Университете. This is a heart stent developed by Zhong You at Oxford University.
Именно это и составляет значение слова "солидарность", согласно Оксфордскому словарю: This is the very meaning of the word "solidarity," as defined in the Oxford English Dictionary:
Сколько я себя помню, я всегда мечтала поступить в Оксфордский университет. I can't remember a time when I didn't dream of winning a place at Oxford University.
Июль 2001 года Юридический факультет/права детей, Оксфордский университет, Соединенное Королевство. 2001, July FL/Children's Rights, Oxford University, United Kingdom.
Бакалавр права (диплом с отличием), Оксфордский университет, Соединенное Королевство (1957 год) BA (Honours) in Jurisprudence, Oxford University, United Kingdom (1957)
В 2003 году Кузин получил грант для изучения саранчи в Оксфордском университете. By 2003, Couzin had a grant to work with locusts at Oxford.
И что же оксфордский профессор истории знает о серийных убийствах в Сонной Лощине? What does an Oxford history professor know about serial killings in Sleepy Hollow?
Бакалавр права (диплом с отличием), Оксфордский университет, Соединенное Королевство, и впоследствии- диплом магистра. Obtained a BA (Honours) in Jurisprudence, Oxford University, United Kingdom, and subsequently an MA.
Вот карта, сделанная Марком Грэмом, который сидит тут недалеко - в Оксфордском Институте Интернета. Here's a map made by Mark Graham who's down the street at the Oxford Internet Institute.
Как следствие результатов оксфордского исследования, сейчас существует более последовательный подход и доказательства улучшения результатов. As an outgrowth of the Oxford findings, there is a more consistent approach now and evidence of improving outcomes.
Современное издание Оксфордского словаря, фактически, перечисляет 290,000 слов, и 615,000 словесных форм. The current edition of the Oxford English Dictionary, as it happens, lists some 290,000 sparkling words, and 615,000 word forms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!