Примеры употребления "оксид водорода" в русском

<>
Вода состоит из кислорода и водорода. Water is made up of hydrogen and oxygen.
Потому что без работы креатин или оксид азота не помогут. 'Cause without the work, the creatine or nitric oxide's not gonna do it.
Вода состоит из водорода и кислорода. Water consists of hydrogen and oxygen.
Оксид железа, сера, уран, торий, кальций, калий, капля диоксида кремния. Iron oxide, sulfur, uranium, thorium, calcium, potassium, a smidgen of silicon dioxide.
Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода. A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms.
Если у неё появится сыпь, ты должен использовать оксид цинка, но без ментола. And if she gets a rash, you gotta use zinc oxide, but not the mentholated kind.
Перекись водорода, пожалуйста. Hydrogen peroxide, please.
Белый порошок - это оксид магния, не так ли? That white powder is magnesium oxide, isn't it?
Жизнь в океане будет защищена от прямого воздействия толщей льда. Фактически облучение льда создает такие вещи, как молекулярный кислород и перекись водорода. «Это составляющие системы для микробов. Откровенно говоря, экосистемы сложных организмов любят жевать их», — говорит Хэнд. Any life in the ocean will be protected from direct exposure by the ice crust, and in fact, irradiation of the ice is creating things like molecular oxygen and hydrogen peroxide — “all compounds that microbial ecosystems and, frankly, ecosystems of complex organisms love to chew on,” says Hand.
В ранах обнаружен оксид железа. There were traces of oxidized iron in the kill wound.
Во-первых, ядерное топливо - это не морская вода, а смесь двух тяжелых изотопов водорода - дейтерия и трития - радиоактивного элемента, который производят в малых количествах для водородных бомб. First, the nuclear fuel is not seawater, but a mixture of the two heavy isotopes of hydrogen, deuterium and tritium, a radioactive element that has been produced in small quantities for hydrogen bombs.
Но нам нужен магний для того, чтобы оксид железа загорелся. But we'd need magnesium to ignite some iron oxide.
Возможно, необходимость использования этих запасов нетрадиционного ископаемого топлива никогда не возникнет, если развитие альтернативных технологий (например, жидкого водорода) сделает использование нефти ненужным. But non-conventional oil reserves exist, and if one adds to it that the conventional reserves are sufficient to cover world consumption needs for the next few decades, it is clear that the problem of oil is not its scarcity.
С одной стороны мы имеем оксид ртути и графит с твоих тормозных колодок. On one side, we have mercuric oxide and graphite from your brake pads.
Электрон танцует волнистыми кольцами вокруг ядра атома водорода. The electron dances a wavy ring around the central nucleus of a hydrogen atom.
Да, я бы сказал, как алюминий и оксид железа. Yeah, like I was saying, uh, aluminum and iron oxide.
Фельдшер, перекись водорода. Feldsher, the hydrogen peroxide.
Это - оксид железа. It's ferrous oxide.
Но тогда вы должны находится снаружи дома в течение нескольких часов потому что большие дозы водорода освобождаются сульфид который якобы вреден. But then you must air out the entire house for hours because great doses of hydrogen sulphide are released which is supposedly unhealthy.
И если мы увидим там оксид азота теми самыми инопланетянами, которых мы ищем. And if we see the nitrogen dioxide I think we have the perfect E.T.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!