Примеры употребления "округленные" в русском

<>
Переводы: все62 round62
Если координаты указываются, то они могут обозначать приблизительные местоположения, округленные значения или примерные оценки. Where coordinates are identified, they may be approximate locations, rounded values or rough estimates.
Существует разумная вероятность того, что при представлении сведений о доходах в ходе переписи респонденты сообщили округленные цифры или указали сумму по памяти, а не точную сумму. When respondents report their income figures on the census there is a reasonable likelihood that they have reported rounded figures or an amount from memory, as opposed to the exact amount.
Чтобы округлить до ближайшей тысячи To round the number to the nearest: Thousands
Возвращает число, округленное с требуемой точностью. Returns a number rounded to the desired multiple
Округлено — сумма округления, применяемая к итоговой сумме. Rounded – The amount of rounding that is applied to the total.
Округлите число вниз с помощью функции ОКРУГЛВНИЗ. Round a number down by using the ROUNDDOWN function.
Нет ограничений, но Access может округлить значение. No restrictions, but Access might round the value.
Округленная сумма используется также в предложениях по амортизации. The round-off amount is also used in depreciation proposals.
Количество дробных разрядов, до которого требуется округлить число. The number of digits to which you want to round the number argument.
Округлите число в большую сторону с помощью функции ОКРУГЛВВЕРХ. Round a number up by using the ROUNDUP function.
Иногда может потребоваться округлить значение до кратного заданному числу. There may be times when you want to round to a multiple of a number that you specify.
Например, необходимо округлить число 3,14159 до трех разрядов: For example, if you want to round down 3.14159 to three decimal places:
Размер сообщения, округленный до ближайшего целого значения в килобайтах (КБ). The size of the message rounded up to the nearest kilobyte (KB).
Так что мы округлили число, из, так сказать, поэтических соображений. So as to be, what do you call it, poetical, we rounded it off.
Округлите число до необходимого количества цифр с помощью функции ОКРУГЛ. Round a number to the number of digits you want by using the ROUND function.
Например, если необходимо округлить число 3,2 до ноля разрядов: For example, if you want to round 3.2 up to zero decimal places:
Второй аргумент — это количество цифр, до которого необходимо округлить число. The second argument is the number of digits you want to round the number to.
Из-за изменения точности приложение Access может округлить некоторые значения. Changing precision might cause Access to round some values.
4/Это значение должно быть округлено до ближайшей десятой доли мм. 4/This value shall be rounded-off to the nearest tenth of a millimetre.
3/Это значение должно быть округлено до ближайшей десятой доли миллиметра. 3/This value shall be rounded-off to the nearest tenth of a millimetre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!