Примеры употребления "округам" в русском с переводом "county"

<>
С использованием FOSS Бюро переписи населения разработало вебсайт State & County QuickFacts, предоставляющий доступ к статистической информации по штатам и округам. Using FOSS, the Census Bureau developed State & County QuickFacts, a Web site providing access to statistical profiles for states and counties.
НССС создала базу данных " Quick Stats ", размещенную на домашней странице агентства в Интернете, которая содержит практически все опубликованные сводки по стране, штатам и округам. NASS has created a “Quick Stats” data base, accessible on the Agency Internet Homepage, which contains nearly all published National, State, and County estimates.
Программа предусматривает проведение мероприятий по улучшению санитарно-гигиенического положения в государственных и муниципальных учебных заведениях, относящихся к министерству образования и науки, уездным администрациям, а также городам и округам. The programme provides for activities for improving the sanitary-hygienic conditions of State and municipal education institutions under the authority of the Ministry of Education and Science, county administrations, as well as towns and districts.
Г-жа Юршянене (Литва) говорит, что Омбудсмен по вопросам равных возможностей проводит сбор статистических данных о числе представленных жалоб, однако эти данные дезагрегированы по округам, а не по городским/сельским районам. Ms. Juršėnienė (Lithuania) said that, although the Equal Opportunities Ombudsman collected statistics on the number of complaints filed, that data was disaggregated by county rather than by urban/rural area.
Я думала, округ проводил расследование. I thought Cook County probably did its own investigation.
И округ Берти - не исключение. And Bertie County is no exception to this.
Вы поехали в округ Браун? You went to brown county?
Это самый бедный округ штата. It is the poorest county in the state.
Три года назад, округ Дейд. Three years ago, Dade County.
Из округа ничего не слышно. We would've heard from County.
Подразделения округа Линкольн запрашивают подкрепление. Lincoln county units request local assistance.
Действует только в округе Камберлэнд? Only hold true in, uh, Cumberland County?
Город, округ, штат и кроме того. City, county and state, and besides that.
Он тут временно из округа Камберлэнд. He's on loan from Cumberland County.
Власти округа Кук хотят избежать огласки. Cook County wants to avoid embarrassment.
Но он - окружной прокурор округа Типтон. But he is the District Attorney for Tipton County.
А ты не шериф округа Камберленд. And you're not the sheriff of Cumberland county.
Сэр, где налоговая инспекция округа Кук? Sir, where's the office of the assessor of Cook County?
Едет прямо в тюрьму округа Кук. He's going directly to Cook County Jail.
Уолш делает игру для округа Кук. Walsh is making a play for Cook County.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!