Примеры употребления "окороком" в русском

<>
Переводы: все8 leg3 gammon2 другие переводы3
Я немедленно пошлю за окороком и яйцами. I shall send at once for gammon and eggs.
А на крюке висел только один бараний окорок. And only one leg of lamb on the rack.
Есть окорок, бутерброд с ветчиной, хот-дог, свиные шарики, чоризо и спама. Got gammon, sandwich ham, hot dogs, pork balls, chorizo and Spam.
Я с ним разговаривал, и он внезапно превратился в огромный окорок. I was talking to him, and he suddenly turned into a giant turkey leg.
Каждую ночь представлял себя здесь за поеданием бараньего окорока, как сок капает на мою обнажённую грудь, и как я вытираю свои пальцы об стены. I pictured myself here every night eating a leg of mutton, the juices dripping down my bare chest, wiping my fingers on the walls.
А что тут было с этим копченым окороком? So what happened with the smoked ham back there?
Капитан, думаю, вы считаете себя мужчиной, а не свиным окороком. Captain, I have an idea you'd like to act more like a man than a cold piece of English mutton.
Иногда её называют иначе - "горячая любовь" или "сделать сэндвич с окороком". Sometimes it's called other names, like "hot love", or "making a ham sandwich".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!