Примеры употребления "окончила" в русском с переводом "graduate"

<>
Она рано окончила Колумбийскую школу журналистики. She graduated early from Columbia School of Journalism.
Два года назад она окончила колледж Коннектикута. Two years ago, she graduated from Connecticut College.
Я окончила институт и очень хочу работать. I've graduated and I'd really love to work.
В 1986 году я окончила начальную школу Асахи. In 1986 I graduated from Asahi Primary School.
Мистер Хейген нанял меня, когда я окончила бизнес-школу. Mr. Hagan hired me when I graduated from BCC.
Я испытала все это сама, когда окончила Барнард Колледж в 2002. I experienced this firsthand myself when I graduated from Barnard College in 2002.
Вот я никогда себе не прощу, что не окончила школу для глухих. I mean, I'll never live down not graduating from school for the deaf.
В 1979 году она окончила школу социальных исследований и является квалифицированным социальным работником. She is a trained social worker and graduated from a school of social studies in 1979.
Когда Тэтчер впервые выразила свою веру в демократический потенциал реформ Горбачева, мне было 24 года, я недавно окончила университет и только начинала свою карьеру. When Thatcher first expressed her belief in the potential of Gorbachev’s pro-democracy reforms, I was a 24-year-old recent university graduate beginning my career.
Окончила факультет права Буэнос-Айресского университета по специальностям «адвокат» и «прокурор» (1980 год); аспирантура при Саламанкском университете, Испания, и Буэнос-Айресском университете; научный сотрудник в Сиенском университете, Италия, на факультете банковских исследований (1991 год); проводила исследования в области сравнительного права по вопросу о подотчетности сотрудников и руководителей финансовых органов и коммерческих объединений. Graduated from the Faculty of Law of the University of Buenos Aires as attorney and prosecutor (1980); postgraduate courses at the University of Salamanca, Spain, and at the University of Buenos Aires; research scholar at the University of Siena, Italy, through the School of Banking Research (1991); Conducted comparative law research on the accountability of staff and managers of financial bodies and commercial associations.
Я тоже окончил Токийский университет. I also graduated from the University of Tokyo.
Майк окончил Гарвард с отличием. Mike graduated magna cum laude.
Сначала я должен окончить университет. First, I should to graduate from the university.
Окончил Университет Вирджинии с красным дипломом. Graduated with honors from the University of Virginia.
Я с трудом окончил среднюю школу. I graduated from middle school with much difficulties.
Много замечательных учеников окончили эту школу. Many excellent pupils have graduated from that school.
Я окончил колледж пять лет тому назад. It was five years ago that I graduated from college.
Он окончил университет со степенью бакалавра английской литературы. He graduated university with a bachelor's degree in english literature.
Вы с Рэмзи оба окончили Военно-морскую академию. You and Ramsay both graduated from Annapolis.
Окончить колледж с дипломом, чтобы повысить процент выпускников. Graduate from college with a degree to boost the university's graduation rate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!