Примеры употребления "окончательна" в русском с переводом "final"

<>
Окончательная трансплантация казалась пустяковым делом. The final reattachment was a mere bagatelle.
И уже должна окончательно решить. I have just yet to make my final decision.
Он занят подготовкой окончательного проекта. He is busy with the final draft.
Он должен пройти окончательное испытание He must pass the final test
Окончательное решение остается за президентом. The final decision rests with the president.
Но мы принимаем окончательное решение. But we make the final decision.
Окончательное уведомление об автоматической отмене Final automatic cancellation notice
Это подтверждается актом окончательной приемки. This is confirmed by the final acceptance certificate.
И вот окончательные итоги голосования. And this was the final vote.
Форма документа и окончательные положения Form of instrument and final provisions
Пришли окончательные результаты по капельнице. The final test results came back on the saline bag.
Таков окончательный прогноз уравнения Дирака. There's one final prediction of the Dirac equation.
Это ваш окончательный ответ, "Нет"? That's your final answer, "No"?
Все бонусные предложения являются окончательными. All bonus insertions are final.
Все предоставленные бонусы являются окончательными. All bonus insertions are final.
Рассмотрение и принятие окончательных резолюций. Consideration and adoption of final resolutions
Установите флажок Использовать окончательного утверждающего лица. Select the Use final approver check box.
Я еще не приняла окончательного решения. I haven't made my final decision.
Окончательное брожение происходит на девятом этапе. The final fermentation takes place in stage nine.
Но это было не окончательное решение. But it was not meant to be the final decision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!