Примеры употребления "окно чата" в русском

<>
Вы всегда можете нажать на окно Чата или перейти на страницу контактов, нажав сюда. You can always click on the Live Chat window or go to our Contact Us page.
При этом открывается окно чата, в котором можно обмениваться мгновенными сообщениями. It opens a chat window for instant conversation.
Если кто-то еще редактирует ваш файл по сети, нажмите кнопку Чат, чтобы открыть окно чата. If there's another person editing your file online, select Chat to open a chat window.
Он смотрел в окно. He was looking out the window.
Предоставление чата для внутреннего общения партнера и его клиентов. Internal chat for partner and his/her clients.
Джон разбил окно. John broke the window.
Если у Вас есть какие-либо вопросы, вы можете связаться с нами по телефону или с помощью чата, и мы будем рады Вам помочь! For any questions you may have, you can contact us directly via telephone or Live Chat and we'll be more than happy to assist!
Я хочу знать, кто разбил это окно. I want to know who broke this window.
Для запуска чата необходимо: In order to launch chat you need:
Кто разбил это окно? Who broke this window?
В случае возникновения вопросов, пожалуйста, обращайтесь в отдел по работе с клиентами посредством онлайн чата или средств связи, указанных в разделе «Контакты» на сайте. If you have any questions, please, be sure to contact client support department via on-line chat or other communication means, listed in the "Contacts" section of the website.
Тот мальчик часто разбивает наше окно мячом. That boy often breaks our windows with a ball.
24.26 Вы согласны, что мы можем вести запись всех телефонных разговоров, интернет переписки (чата) и встреч, а также использовать такие записи или стенограммы таких записей, как доказательство по отношению к любой стороне (в том числе любые контролирующие органы и/или суд), которым, по нашему усмотрению, желательно или необходимо раскрыть такую информацию в любом споре или предполагаемом споре между нами и вами. 24.26 You agree that we may record all telephone conversations, internet conversations (chat), and meetings between you and us and use such recordings, or transcripts from such recordings, as evidence towards any party (including, but not limited to, any regulatory authority and/or court of law) to whom we, in our entire discretion, see it to be desirable or necessary to disclose such information in any dispute or anticipated dispute between us and you.
Можете открыть окно. You may open the window.
Запустить установку чата двойным кликом в скачанном файле. Double click on the downloaded file to launch chat installation.
Не возражаешь, если я открою окно и выпущу дым? Do you mind if I open the window and let the smoke out?
Отрегулируйте положение микрофона для чата. Adjust the position of the chat microphone.
Я должен открыть окно. I must open the window.
Микшер чата позволяет регулировать баланс звука между игрой и переговорами в чате. Chat mixer lets you adjust the blend of sound between your game and your chat communications.
Кажется, грабитель пробрался внутрь через окно наверху. It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!