Примеры употребления "окнах" в русском

<>
Переводы: все2862 window2675 box160 light4 другие переводы23
Доступно в этих диалоговых окнах Available in these dialog boxes
Включить субтитры в речевых диалоговых окнах. Turn on text captions for spoken dialog.
Следуйте инструкциям в появляющихся диалоговых окнах. Follow the instructions in the dialog boxes that appear at each step.
Этот прием работает и в диалоговых окнах. This trick works in dialog boxes too.
Так получится сделать это быстрее, чем в диалоговых окнах. This can be a lot faster sometimes than dealing with a dialog boxes.
В следующей таблице представлены сведения о полях в этих диалоговых окнах. The following table contains information about the fields in these dialog boxes.
Вы можете сделать мерцающий курсор в диалоговых окнах и программах толще. This option allows you to make the blinking cursor in dialog boxes and programs thicker and easier to see.
Этот параметр делает прямоугольник вокруг выбранного элемента в диалоговых окнах толще. This option makes the rectangle around the currently selected item in dialog boxes thicker, which makes it easier to see.
Установите этот флажок, чтобы выделять клавиши доступа к элементам управления в диалоговых окнах. This option makes keyboard access in dialog boxes easier by highlighting access keys for the controls in them.
В диалоговых окнах Фильтр, Условное форматирование и Дополнительные параметры представления поочередно нажмите кнопку ОК. In the Filter, Conditional Formatting, and Advanced View Settings dialog boxes, click OK.
Крепкую, с решётками на окнах. Stone, with cells and bars.
Я прочитала те буклеты о двойных окнах, которые ты мне дал. I've been reading this brochure you gave me about double glazing.
После этого вы можете использовать html-коды, размещенные в окнах под баннерами. Then you can use the snippets of HTML code in the fields below the banners.
NativeAdScrollView для обеспечения горизонтальной прокрутки в NativeAdViews или в индивидуально настраиваемых окнах просмотра. NativeAdScrollView which provides a horizontal scrolling experience hosting either NativeAdViews or custom views.
FBNativeAdScrollView для обеспечения горизонтальной прокрутки в FBNativeAdView или в индивидуально настраиваемых окнах просмотра рекламы. FBNativeAdScrollView which provides a horizontal scrolling experience hosting either FBNativeAdView's or custom native ad views.
Одно слово, и я потеряю свою лицензию, и получу уютный номер с решетками на окнах. One word from you, and I could lose my license, and wind up in a lovely cell in Neve Tirza.
Цветовые категории хорошо видны в табличных представлениях, таких как "Входящие", и в окнах самих открытых элементов. Color categories are prominently displayed in table views, such as your Inbox, and within the open items themselves.
Исправлена проблема с переполнением стека при отображении кнопки FBSDKLoginButton во всплывающих окнах в версии для iPad. Fixed stack overflows when rendering FBSDKLoginButton in iPad popovers
Цвета категорий хорошо видны в представлениях таблица, таких как "Входящие", а также в открытых окнах самих элементов. The category colors are prominently displayed in table views, such as your Inbox, and within the open items themselves.
Подробные сведения и решения приведены в статье Приложения Office выводятся в окнах неправильного размера или отображаются размыто на внешних мониторах. For more information and resolution, see Office apps appear the wrong size or blurry on external monitors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!