Примеры употребления "означающее" в русском с переводом "stand for"

<>
И сочетание семи звезд соединяется в слово "elu meen", словосочетание, означающее на дравидийском созвездие Большой Медведицы. And so seven stars would stand for "elu meen," which is the Dravidian word for the Big Dipper star constellation.
«ООН» означает «Организация Объединённых Наций». UN stands for United Nations.
Знаешь, что означает его кликуха ДС? You know what DK stands for?
CPC означает стоимость клика по ссылке. CPC stands for Cost per link click.
CPM означает оплату за 1000 показов. CPM stands for cost per 1,000 impressions.
Сокращение «США» означает «Соединённые Штаты Америки». The initials USA stand for the United States of America.
«СССР» означает «Союз Советских Социалистических Республик». USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
Что для вас лично означает этот бренд? What does the brand stand for in your head?
«НАТО» всегда означало «Северная Америка и Другие». NATO always stood for North America and the Others.
Буква "i" в названии "1080i" означает "чересстрочная развертка". The "i" in 1080i stands for interlaced scan.
А вы хоть знаете, что означает это слово? Do you know what Oilers stands for?
Вы видите что G в GNU означает GNU. You see so the "G" in "GNU" stands for "GNU".
СВОТ означает сильные и слабые аспекты, возможности и угрозы. SWOT stands for strengths, weaknesses, opportunities and threats.
Я знаю, о чем ты думаешь, но "П" означает "прилипала". I know what you're thinking, but the "C" stands for clingy.
SOPA означает Stop Online Piracy Act [Закон против Онлайн Пиратства]. SOPA stands for the Stop Online Piracy Act.
МРТ расшифровывается как "магнитно-резонансная томография", а КТ означает "компьютерная томография". MRI stands for Magnetic Resonance Imaging, whereas CT stands for Computed Tomography.
SAR означает "остановка и разворот" и используется для определения точек разворота тренда. SAR stands for stop and reverse and it is used to identify the turning point, or reversal, of a trend.
Для миллионов, это право наиболее полно воплощает в себе то, что означает ЕС. For millions, this right most fully embodies what the EU stands for.
Потому что в иудаизме слово, число 18, написанное на идише означает жизнь, слово жизнь. Because in Judaism, the number 18, in Hebrew letters, stands for life - the word "life."
Кто-то скажет, что он единственный человек в Британии который знает, что означает BQ. Some say that he's the only man in Britain who knows what BQ stands for.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!