Примеры употребления "ожерелья" в русском

<>
Два ожерелья с рубинами, три броши в комплект. Two necklaces set with rubies, three brooches likewise.
Теперь он может купить своей зайке новые ожерелья. Now he can buy his darling another necklace.
Я ходил ко многим ювелирам и смотрел многие ожерелья. I went to many jewellers and looked at many necklaces.
Это вас обвиняют в краже кольца с сапфиром, жемчужного ожерелья и браслета с бриллиантами. You are charged with larceny, specifically a sapphire ring, a pearl necklace and a diamond bracelet.
Твой брат, Бекетт, думает, что знает медведей, потому что навесил на них милые ожерелья. Your brother, Beckett, here, he thinks he knows bears' cause he puts them cute little necklaces on 'em.
Мы проверили финансовую историю вашей компании, и продажа ожерелья купила бы вам пару недель, в лучшем случае. And we looked into your company's finances, and selling that necklace would buy you a few weeks, at best.
Предметы оценки включали в себя кольца, серьги, ожерелья и часы с жемчугом и драгоценными камнями, такими, как бриллианты, сапфиры, изумруды и рубины. The Valuation Items included rings, earrings, necklaces and watches, with pearls and precious stones such as diamonds, sapphires, emeralds and rubies.
Восемь наборов ювелирных изделий включали в себя различные ожерелья, браслеты, кольца, серьги и другие виды ювелирных изделий с жемчугом или драгоценными камнями, такими, как бриллианты, изумруды и рубины. The eight sets of jewellery included various necklaces, bracelets, rings, earrings and other types of jewellery with pearls or precious stones such as diamonds, emeralds and rubies.
Прекрасные ожерелья из морских раковин, похожие на те, что встречаются на выставках декоративно-прикладного искусства, а также охра для разрисовывания тела находят в слоях, возраст которых 100 000 лет. Beautiful shell necklaces that look like something you'd see at an arts and crafts fair, as well as ochre body paint, have been found from around 100,000 years ago.
Первая часть относится к личным ювелирным изделиям заявителя и ювелирным изделиям его детей, в число которых входят часы, запонки, зажигалки, серьги, ожерелья, кольца, броши и браслеты, изготовленные из золота и бриллиантов или других драгоценных камней. The first part relates to the claimant's personal jewellery and the children's jewellery, which includes watches, cufflinks, lighters, earrings, necklaces, rings, brooches and bracelets made with gold and diamonds or other precious stones.
Она подарила мне аметистовое ожерелье. She left me a lovely amethyst necklace.
Открывает её, а там - жемчужное ожерелье. Opens it up and there's a pearl necklace inside.
Я спросил: "Жемчужное ожерелье?" Он: "Ага". I said, "Pearl necklace?" "Yeah."
На вас были диадема и ожерелье. You wore your diadem and a necklace.
Ожерелье Гармонии, лук Геракла, золотое яблоко раздора. Necklace of Harmonia, Hercules' bow, Golden Apple of Discord.
Невероятно дорогое рубиновое ожерелье - довольно неплохой повод. An extremely valuable ruby necklace is a pretty good one.
Две недели назад вы поинтересовались жемчужным ожерельем. You were enquiring after a pearl necklace.
Струп, почерневшую кожу вокруг горла, как кольцо или ожерелье. Eschar, a blackened skin around the throat, like a ring or a necklace.
Она пыталась уговорить его купить ей ожерелье из жемчуга. She tried to persuade him to buy her a pearl necklace.
Я подарил своей сестре жемчужное ожерелье на день рождения. I gave my sister a pearl necklace on her birthday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!