Примеры употребления "ожерельем" в русском

<>
Переводы: все41 necklace41
Две недели назад вы поинтересовались жемчужным ожерельем. You were enquiring after a pearl necklace.
Она подарила мне аметистовое ожерелье. She left me a lovely amethyst necklace.
Открывает её, а там - жемчужное ожерелье. Opens it up and there's a pearl necklace inside.
Я спросил: "Жемчужное ожерелье?" Он: "Ага". I said, "Pearl necklace?" "Yeah."
На вас были диадема и ожерелье. You wore your diadem and a necklace.
Ожерелье Гармонии, лук Геракла, золотое яблоко раздора. Necklace of Harmonia, Hercules' bow, Golden Apple of Discord.
Невероятно дорогое рубиновое ожерелье - довольно неплохой повод. An extremely valuable ruby necklace is a pretty good one.
Два ожерелья с рубинами, три броши в комплект. Two necklaces set with rubies, three brooches likewise.
Теперь он может купить своей зайке новые ожерелья. Now he can buy his darling another necklace.
Струп, почерневшую кожу вокруг горла, как кольцо или ожерелье. Eschar, a blackened skin around the throat, like a ring or a necklace.
Она пыталась уговорить его купить ей ожерелье из жемчуга. She tried to persuade him to buy her a pearl necklace.
Я подарил своей сестре жемчужное ожерелье на день рождения. I gave my sister a pearl necklace on her birthday.
И всё для того, чтобы заполучить ожерелье дома Романовых. Before I could track down the royal Romanoff necklace.
Я ходил ко многим ювелирам и смотрел многие ожерелья. I went to many jewellers and looked at many necklaces.
Я только что осматривал подростка в ожерелье из беличьих тушек. I just examined a teenager who was wearing a necklace made of squirrel parts.
Они только что нашли дорогое рубиновое ожерелье в твоей машине. They just found an expensive ruby necklace in your car.
Я вообще-то думала, что парень дарит девушке обручальное ожерелье. I'm pretty sure the guy is supposed to give the girl the betrothal necklace.
Они заставили меня носить собачий ошейник, выдавая его за ожерелье. They made me wear a dog collar disguised as a necklace.
Этот бродяга мог нести за пазухой ожерелье в 10 тысяч фунтов. That "vagrant" could have a 10 thousand pounds necklace in his pocket.
Это ожерелье такое же, как и то, что я потерял вчера. This is the same necklace as that I lost yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!