Примеры употребления "однояйцовые близнец" в русском

<>
Спустя шесть недель на противоположной стороне Марса, но чуть севернее сел его близнец «Викинг-2». Six weeks later, its twin, Viking 2, landed, a bit farther north, on the opposite side of Mars.
Но до того, как он признался в любви, чёрная лебедь, злой близнец героини, очаровывает и совращает его. But before he can declare his love, The lustful twin, the Black Swan, tricks and seduces him.
Значит, это твой стремный брат близнец который пялился на меня из окна всю прошлую неделю? So, is that your creepy twin brother who's been staring at me from the window for the last week?
Он случайно не Близнец? Is he a Gemini by any chance?
Кстати, а ты знала, что у тебя сиамский близнец жила в твоем боку? By the way, did you know you had a tiny conjoined twin attached to your hip?
А мне стоит проверить, как там мой безволосый близнец в сарае. I better check on my hairless twin in the storm shed.
Господин и госпожа Близнец. Mr. and Mrs. Gemini.
Потрясённая исчезновением Роз, её сестра близнец под вымышленным именем переехала в семейный пансионат недалеко от Люксембургского сада. Shattered by Rose's disappearance, her twin sister moved into a family boarding house near the Jardin du Luxembourg, under a false name.
Ты знаешь, мой чувствительный близнец не сможет выдержать слишком много сверхурочной работы. You know, my sensitive Gemini self can't handle too much more overtime.
Он Близнец и будущий инженер. He's a Gemini and an aspiring engineer.
И он близнец и будущий инженер. And he's a Gemini and an engineer.
Знаешь, из тебя бы вышел ужасный сиамский близнец. You know, you would make a terrible conjoined twin.
Мой безволосый близнец вылез! My hairless twin got out!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!