Примеры употребления "однажды ночью" в русском

<>
Однажды ночью ей приснился сон. One night, she had a dream.
Однажды ночью я собирался лечь спать. One night, I was getting ready for bed.
Потом, однажды ночью - картина стала другой. Then, one night, the scene changes.
Я показал ему сипуху однажды ночью. I showed him a barn owl one night.
Однажды ночью я зашел в комнату Полины. I peeked into polina's room one night.
Однажды ночью я его застукала на онанизме. I walked in on him masturbating one night.
Однажды ночью в моей джакузи, я услышал голос. One night in my jacuzzi, I heard a voice.
Однажды ночью она предложила бежать вместе с ней. One night, she asked me to run away with her.
Однажды ночью, она достала мясной нож из ящика. One night, she got a butcher knife out of a drawer.
Однажды ночью я проснулась от стука в дверь. One night, I was awakened by a knock at the door.
Однажды ночью она пукнула так, что разбудила собаку. One night it was so loud, it woke the dog up.
Однажды ночью год назад мне позвонила моя приятельница. One night a year ago, a friend called me.
Однажды ночью, я наконец-то понял, откуда приходит свет. One night, I finally understood where that light came from.
Дэн Кроутер поймал его однажды ночью в спальне Рут. Dan Crowther caught him in Ruth's bedroom one night, standing over her, cock like a broomstick.
Однажды ночью, за кулисами, он читает "Сказку о двух городах". One night, backstage, he's reading The Tale of Two Cities.
Я знал, однажды ночью они бы постучали в мою дверь. I knew, one night they'd be knocking at my door.
Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой. One night a merchant was walking up the slope on his way home.
Однажды ночью он привёл меня в свой номер в отеле Савой. One night, he took me back to his room at the Savoy.
Однажды ночью я пробралась в окно и направилась в его студию. One night, I snuck out a window and made my way to his studio.
Поэтому, однажды ночью, я выбрался и запрыгнул в автобус И вернулся обратно сюда. So I snuck out one night and hopped on a bus and I came back here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!