Примеры употребления "однажды днём" в русском

<>
«Однажды днем, когда она делала бумажный самолетик, дверь открылась». One afternoon, while she was making a paper airplane, the door opened.
Однажды днем заместитель шефа Нокс вызвал меня в свой офис, и без предупреждения уволил меня. One afternoon, I was called into deputy chief Knox's office, and without warning, he fired me.
Однажды мартовским днём 1901 года смерть впервые нанесла визит сюда. It was one day in March of 1901 that death made it first visit.
Однажды я прибыл в Токио поздно днём и увидел своего дядю. I came up to Tokyo at once it was early in the afternoon and saw my uncle.
С днём Рождения, Мюриэль! Happy birthday, Muiriel!
Я хочу однажды поехать в Америку. I want to go to America some day.
Как это часто бывает, сегодня днём Майк опоздал на встречу. As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
Однажды Христофор Колумб высадился на луне, но перепутал её с Антарктидой. Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica.
Юми будет использовать этот фотоаппарат завтра днём. Yumi will use this camera tomorrow afternoon.
Я держала шубу рядом со щекой и мечтала, что однажды я смогу себе её позволить. I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
В Японии вы всегда можете поймать такси, и днём, и ночью. In Japan you can always catch a cab, day or night.
Однажды я встретил его. One day I met him.
Он спит днём и работает ночью. He sleeps by day and works by night.
Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер. Someday, you'll wake up and find yourself dead.
Я встретил его днём раньше. I met him the day before.
Записывай свои мысли и однажды ты сможешь понять что-нибудь про самого себя. Write down your thoughts and one day you can understand something about yourself.
Я буду учить английский сегодня днём. I'm going to study English this afternoon.
Однажды я прочитал интересную подборку стихотворений, сгенерированных компьютерной программой в 1984 году. I once read an interesting anthology of poetry generated by a computer program in 1984.
Сегодня днём я свободен. I am free this afternoon.
Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё. Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!