Примеры употребления "одинокому" в русском с переводом "unattached"

<>
Просто интересно, что мешает вам, одинокой, потрясающей женщине, пропустить стаканчик с одиноким, милым, симпатичным мужчиной? I'm just wondering what's stopping you, an unattached, awesome woman, from having drinks with an unattached, handsome, lovely man?
Просто интересно, что мешает вам, одинокой, потрясающей женщине, пропустить стаканчик с одиноким, милым, симпатичным мужчиной? I'm just wondering what's stopping you, an unattached, awesome woman, from having drinks with an unattached, handsome, lovely man?
В 1998 году средний размер дохода одиноких мужчин после вычета налога несколько превышал средний уровень дохода в Канаде. The 1998 average after-tax income for unattached males was slightly higher than the Canadian average.
Число малоимущих одиноких женщин, не достигших пожилого возраста, напротив, возросло с 33,3 % в 1989 году до 40,7 % в 1998 году. By contrast, the prevalence of low-income among non-elderly unattached females has increased from 33.3 percent in 1989 to 40.7 percent in 1998.
Число одиноких пожилых мужчин с низким уровнем дохода в Альберте снизилось с 31,4 % в 1989 году до 13,7 % в 1998 году. In Alberta, the prevalence of low-income among elderly unattached males has declined from 31.4 percent in 1989 to 13.7 percent in 1998.
За период с 1989 года средняя сумма доходов одиноких пожилых лиц после выплаты налога в Альберте неоднократно увеличивалась и снижалась, однако в общем и целом доходы возросли. Since 1989, the average after-tax incomes of Alberta's unattached seniors have undergone a series of increases and decreases, but have increased overall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!