Примеры употребления "одинаковый" в русском

<>
Переводы: все515 equal254 identical112 alike48 другие переводы101
Одинаковый уровень хлора и щелочи. Exact chlorine and alkali levels.
У них одинаковый принцип работы. They work in the same way.
Счастливая или печальная, писк одинаковый. Happy or sad, it's the same squeak.
Подмышечные волосы - одинаковый тёмный цвет волос. Axillary hair suggests the same dark hair colour.
Вода везде мокрая, и песок одинаковый. Oh, you know, water's water, sand is sand.
Одинаковый вес, но разные звуковые цвета. Same amount of weight, but different sound colors.
Запах дедушки и запах президента одинаковый. Grandpa's smell and the president's smell are the same.
У нас был одинаковый график лечения. We had the same treatment schedule.
Обе строки будут иметь одинаковый номер лота. Both lines will have the same lot ID.
Он одинаковый у растений, насекомых и животных. It's the same in plants, in insects and in animals.
В этих командлетах используется одинаковый базовый синтаксис. These cmdlets use the same basic syntax:
Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект. The same cause does not always give rise to the same effect.
Настройте для основного и резервного потоков одинаковый профиль. Please configure the primary stream and backup stream of the video to have the same profile.
Настройте для основного и резервного потоков одинаковый битрейт. Please configure the primary stream and backup stream of the video to have the same bitrate.
У двух политик не может быть одинаковый приоритет. No two policies can have the same priority.
Настройте для основного и резервного потоков одинаковый тип развертки. Please configure the primary stream and backup stream of the video to have the same interlacing.
Настройте для основного и резервного потоков должен одинаковый аудиоканал. In the current configuration, the video's primary and backup streams use different audio channels. You need to configure the streams to have the same audio channel.
Это два разных типа ключей, несмотря на их одинаковый формат. They are two different types of keys, even though they use the same format.
обеспечить одинаковый уровень доступа для всех пользователей, выполняющих сходные задачи; Ensure that people performing similar tasks have the same level of access.
Все пользователи работы, созданных для работника, должны использовать одинаковый язык. All of the work users that have been created for the worker must use the same language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!