Примеры употребления "один раз в неделю" в русском

<>
Переводы: все18 once a week12 другие переводы6
В настоящее время - один раз в неделю. Now we're experiencing one every week.
Созданный на территории ОТК суд по семейным спорам проводит свои заседания один раз в неделю. A family court has been established in the TCI and sits for one day a week.
В данной статье я хочу показать вам, как вы могли бы за один год вдвое увеличить свой торговый счет, торгуя всего один раз в неделю. In today’s lesson I am going to show you how you could possibly make 100% on your trading account in one year by only trading one time a week.
Чтобы еще лучше объяснить суть процесса, Бюро общественной информации подготовило колонку под названием «Конституционный уголок», которая публиковалась два раза в неделю в двух багдадских газетах и один раз в неделю в курдской газете в Эрбиле. To further explain the process, the Public Information Office produced a column called “The Constitutional Corner”, which appeared twice a week in two Baghdad-based newspapers and weekly in a Kurdish paper in Erbil.
В соответствии с поправкой к Закону, принятой в 1972 году, все работающие подростки (в том числе по профессиям, еще не утвержденным в качестве требующих ученической подготовки) должны проходить ученическую подготовку по меньшей мере один раз в неделю. In conformity with an amendment to the law promulgated in 1972, all working youngsters (including in professions not yet promulgated as apprenticeship trades) must study at least one day a week, like apprentices.
В исследовании под названием «Частота секса определяет рост благополучия, но больше не всегда значит лучше» Эми Мьюз, Ульрих Шиммак и Эмили Импетт показали, что на самом деле существует совершенно точный ритм секса, который (для усреднённой пары) оптимально способствует благополучию партнёров – один раз в неделю. In their study, “Sexual Frequency Predicts Greater Well-Being, But More is Not Always Better,” Amy Muise, Ulrich Schimmack, and Emily Impett revealed that there is, in fact, a precise rate of sex that, for the average couple, optimally benefits the partners’ wellbeing: once per week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!