Примеры употребления "один раз в день" в русском

<>
Звони один раз в день. Phone in once a day.
Такое предупреждение появляется, когда размер папки "Элементы для восстановления" впервые достигает установленных по умолчанию строгих и нестрогих квот, а затем выводится один раз в день. This alert fires when the Recoverable Items folder first reaches the soft and hard limit defaults, and then once daily afterward.
Детей кормят один раз в день. The children are fed once a day.
Один раз в день, две таблетки. Once a day, two pills.
Один раз в день, если повезет. Once a day if we're lucky.
Воины питаются овсянкой один раз в день. The soldiers are eating porridge once a day.
Принимать один раз в день, по утрам. Once a day in the morning.
Один раз в день они чистят эти клетки. Once a day they clean these cages.
Стая убивает один раз в день и все поделено. A pack this size kills once a day and everything is shared.
Итак, я это буду делать себе один раз в день. So II just do that once a day to myself.
Медсестра приходит один раз в день, чтобы залечить раны от пуль. Nurse once a day for the gunshots.
Вы смешиваете препараты и вводите через капельницу один раз в день. You mix the drugs and drip yourself once a day.
Пусть не мочит ее, избегает попадания грязи и наносит мазь один раз в день. She needs to keep it clean and dry and put the ointment on once a day.
Они должны осматриваться один раз в день с целью проверки их сухого состояния (с допуском на присутствие конденсата). They shall be inspected once a day in order to ascertain that they are dry (except for condensation water).
Они содержались под вооруженной охраной в ужасающих условиях, получая еду один раз в день и возможность помыться один раз в неделю. They were kept under armed guard in appalling conditions, allowed to eat only once a day and shower once a week.
В камеру не проникал дневной свет, в ней не было ведра для нечистот, и ему разрешали пользоваться туалетом всего лишь один раз в день. There was no artificial light in the cell, no slop bucket, and he was only allowed to use the toilet once a day.
Примечание: Очистка выполняется один раз в день. Note: Sweep rules run once per day.
Моя семья ела один раз в день, ночью. My family ate one meal per day, at night.
Уведомления о нежелательной почте отправляются конечному пользователю один раз в день. End-user spam notifications are only sent once per day.
Ты не упоминал, что можно получать еду один раз в день. And you didn't tell me I get a meal per diem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!