Примеры употребления "одет" в русском

<>
Переводы: все288 dress204 put on25 другие переводы59
Нет, он одет в балахон. No, he's wearing a hoodie.
Он одет в футбольную форму? Is he wearing a football uniform?
Который одет в "Chivas Jersey". He's the one with the Chivas jersey on.
Он одет в пояс смертника? He's wearing a suicide vest?
Пилот был одет в мех. The pilot was wearing a fur coat.
Он одет в индийский кушак. He's wearing a cummerbund.
Похоже он одет в школьную форму. Could be a school uniform he's wearing.
Он был одет в эту куртку. He was wearing the coat.
Возможно, он был одет в латекс. He was probably wearing latex.
Посмотрите, во что я был одет. Look at the getup I was in.
Он был одет в белый комбинезон. He wore a white jump suit.
Подозреваемый одет в синюю полицейскую форму. Suspect is wearing a blue police uniform.
Одет с иголочки, не так ли? He's a well-tailored one, isn't he?
Неплохо одет, конечно же, следит за волосами. Wearing well, kept his hair, of course.
Молодой, уставная стрижка, одет в белую униформу. Young, crew cut, wearing a white uniform.
Король одет в скромную форму капрала стражи. The king wears the modest uniform of a Corporal of the guard.
Стид был одет с иголочки и остроумен. Steed was dapper and witty.
Компьютер, пусть официант будет одет менее формально. Computer, give the waiter a more casual look.
Форд может быть одет в полицейскую форму. Ford might be wearing a police uniform.
Иногда он Тони и одет в смокинг. Sometimes he's Tony and he wears a tux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!